Чудотворные слова: молитва для тату латынь с переводом в полном описании из всех найденных нами источников.
Татуировки молитвы на латыни с переводом
Древние языки и их письменности наполнены очень глубоким смыслом, поэтому сегодня особенно популярны татуировки на иврите надписи.
Тексты иудеев просто пестрят афоризмами и мудрыми речами. И, даже если человек не относит себя к еврейскому народу и никогда не изучал идиш и уж тем более иврит, наверняка сталкивался с распространёнными выражениями, которые перешли и в наш язык.
Однако чаще всего желающие сделать себе тату надписи на иврите сталкиваются с трудностями перевода. В целом это вполне объяснимая проблема, ведь тату-мастера не обязаны быть филологами. Ведь даже на английском языке пословицы в дословном переводе звучат абсолютно иначе.
Но говоря об иудейской письменности, следует учесть её особенности:
- она сакральна, то есть наполнена религиозным и мистическим смыслом;
- она тесно связана с тайными знаниями Торы и изотерическими учениями Каббалы;
- тексты пишутся справа—налево.
Именно за эти особенности собственно и ценят надписи тату на иврите, и по этим же трём причинам тату-мастера допускают непростительные ошибки. Поэтому на форумах очень распространены темы по переводу с и на иврит.
Но даже там нужно быть очень внимательным и стараться получить перевод от реального носителя языка, а не от пользователя гугл-переводчика, который лишь окажет вам медвежью услугу. На некоторых сайтах можно увидеть рубрику тату на иврите с переводом, в которых зачастую предоставляют фотографии, а носители языка со всеми подробностями переводят надписи.
В отличие от татуировок на китайском, латинском, итальянском и прочих языках, иудейские надписи редко бывают однословными. Чаще всего это обереги, пословицы, защитные молитвы и напутствия. Поэтому они встречаются в сочетании с иудейской символикой.
Более распространёнными являются изображения звезды или маген Давида и хамсы:
- Первая олицетворяет шесть направлений пространства и совершенство Господа.
- Вторая символизирует пятую букву ивритского алфавита «хет» и ладонь Всевышнего.
Оба эти знака носят защитный характер и наносятся вместе с ивритскими буквами. Но многим не приходится долго искать интересные надписи на иврите с переводом, ведь их полно в религиозных источниках. Например, Виктория Бекхэм использовала такое красивое высказывание из Песни Песней: «Я принадлежу возлюбленному моему, а возлюбленный мой — мне; он пасет между лилиями», которое пишется так: «אני לדודי ודודי לי הרועה בשושנים». Это очень подходит для тех, кто хочет сделать посвящение любимому человеку.
Но есть высказывания, касающиеся Бога, семьи и многих других аспектов жизни. Но поскольку евреи, если следуют закону и слушают раввина, татуировки не делают, чаще всего тату надписи на иврите даже не связаны с иудейскими источниками. Ведь большинству просто нравится сама письменность. А надпись может быть какой угодно.
Но важно помнить, что всё же каждая буква в иврите несёт свой смысл. Поэтому не стоит наносить татуировки с иудейскими надписями необдуманно.
Спонсор статья клининговая компания, которая поможет в уборке после ремонта и строительства
Латинские выражения для татуировки
Латынь на “А”
Ab Jove principium – Начинать с Юпитера, т.е. с самого важного, главного.
Abominatio desolations – Мерзость запустения (Евангелие от Матфея).
Ab actu ad potentiam – От действительного к возможному.
Ab aeterno – Извечно.
Ab altero exspectes, alteri quod feceris – Жди от другого того, что ты сам сделал другому. (Публилий Сир).
Ab antiquo – Издревле.
Ab haedis segregare oves – Отделять овец от козлиц. В Евангелии от Матфея – отделение праведных от неправедных в Божьем суде.
Ab hinc – Отсюда. Отныне.
Ab hoc et ab hac – О том, о сем.
Absente reo – В отсутствие ответчика (подсудимого)
Absit omen – Да не послужит это дурной приметой!
Absolvitur – Оправдательный приговор
Abusus non tollit usum – Злоупотребление не отменяет употребления
Absit omen – Да не послужит это дурной приметой!
Ad impossibilia lex non cogit – Закон не требует невозможного.
Ad impossibilia nemo obligatur – К невозможному никого не обязывают.
Adbere se litteris – Предаваться наукам. Зарываться в книги.
Ad restim res rediit – Дело дошло до веревки, т.е. хоть в петлю лезь (Теренций).
Abecendarium – Алфавит, словарь.
Advocatus Dei. – Адвокат бога.
Advocatus diaboli. – Адвокат дьявола.
Ad impossibilia nemo obligatur. – К невозможному никого не обязывают.
Adversa fortuna. – Злой рок.
Adversus necessitatem ne dii quidem – Против необходимости не властны и сами боги (Платон).
Argumentum legis. – Аргумент законный.
Argumentum ad rem. – Аргумент к делу.
Argumentum ad crumenam. – Аргумент к кошельку.
Argumentum ad miseriocordium. – Аргумент к милосердию.
Argumentum ad ignorantiam. – Аргумент, рассчитанный на неосведомленность.
Argumentum ad bacculium. – Аргумент силы.
Argumenta ambigua. – Аргументы обоюдоострые.
Aditum nocendi pefido praestat fides – Доверие, оказываемое вероломному, дает ему возможность вредить (Сенека).
Ad memorandum. – Для памяти.
Ad notam. – К сведению.
Ad notanda. – Следует заметить.
Ad notata. – Пимечание.
Ad patres. – К праотцам, умереть.
Ad referendum. – Для доклада.
Ad rem. – По существу дела, к делу.
Ad tertium. – В-третьих.
Ad unguem. – До ноготка, до точности.
Ad usum. – Для использования, для употребления.
Ad usum externum. – Для наружного применения.
Ad usum internum. – Для внутреннего применения.
Ad usum proprium. – Для собственного употребления.
Ad valorem. – Пo достоинству.
Ad vocem. – К слову заметить.
Aequo animo. – Равнодушно, терпеливо. “Спокойно выслушай попреки невежд” (Сенека)
Aeternum vale – Навек прости. (слова Орфея, обращеные к Эвридике). (Овидий).
A fortioru – Исходя из более весомого, тем более.
Alea jacta est. – Жребий брошен; принято бесповоротное решение (Цезарь).
Alias. – По-другому, иначе, кроме того.
Alibi. – В другом месте.
Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt. – Чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты видишь, в своем не замечаешь и бревна.
А linea. – С новой строки.
Alma mater. – Мать-кормилица.
Altera pars. – Другая сторона.
Alter ego. – Мой двойник, другой я – сказано о друге (Пифагор).
Agnus Dei. – Агнец божий.
Amat victoria curam. – Победа любит старание.
Amicus certus in re incerta cernitur. – Друг познается в беде.
Amicus humani generis. – Друг рода человеческого.
Amicus Plato, sed magis amica veritas. – Мне дорог Платон, но истина еще дороже.
Amor tussisque non celantur. – Любовь и кашель не скроешь.
An nescis longas regibus esse manus – Разве ты не знаешь, что у царей длинные руки? (Овидий).
Anni currentis (а. с.). – Сего года.
Anni futuri (а. f.). – Будущего года.
Antiquo more. – По старинному обычаю.
А pedibus usque ad caput. – С ног до головы.
Арertо libro. – С листа, без подготовки.
А posteriori. – Исходя из опыта, на основании опыта.
A prima facie. – На первый взгляд.
А priori. – Заранее.
Arbor vitae. – Древо жизни.
Ars Phoebea. – Солнечное (врачебное) искусство.
Arte et humanitate, labore et scientia. – Искусством и человеколюбием, трудом и знанием.
А solis ortu usque ad occasum. – От восхода солнца до заката.
Audaces fortuna juvat. – Смелым судьба помогает.
Audiatur et altera pars. – Следует выслушать и противную сторону.
Auferte malum ех vobis. – Искорените зло из среды вашей.
Аurеа mediocritas. – Золотая середина.
Auscultare disce. – Учись слушать.
Aurora musus amica. – Аврора – подруга муз.
Aut Сaesаr, aut nihil. – Все, или ничего, или Цезарь, или ничто.
Aut vincere, aut mori. – Победа или смерть; победить или умереть.
Avis rаrа. – Редкая птица, редкость.
Ab ovo usque ad mala. – От начала до конца.
Ad Kalendas Graecas. – До греческих календ.
Adhibenda est in iocando moderato. – В шутках должна быть мера.
Aquila non captat muscas. – Орел не ловит мух.
Audi, vide, sile. – Слушай, смотри, молчи.
Aqua et papis, vita canis… – Хлеб да вода – собачья жизнь.
Age quod adis! – Занимайся своим делом.
Alius alium adyuvat. – Один другому помогает.
Actum est, ilicet! – Дело сделано, можно расходиться!
Ad imo pectore. – От всей души.
Ad futuram memoriam. – На долгую память.
Ab hora( tertia) te expectabo. – Буду ждать тебя с (трёх) часов.
Ad vocem. – К слову сказать.
Alia tempora. – Не те времена.
Angustie temporis. – Нехватка времени.
Aut bene, aut nihil. – Или хорошо или никак.
Ad gustum. – По вкусу.
Ad libnitum. – На выбор.
Amantes amentes – Влюбленные безумны.
Amantium irae amoris integratio. – Гнев влюбленных – это возобновление любви (Теренций) ср. рус. “Милые бранятся – только тешатся”.
Amicus certus in re incerta cernitur. – Друг познаётся в беде.
Amour non est medicabilis herbis. – Любовь травами не лечится.
Латынь на “B”
Barba non facit philosophum. – Борода не делает философа.
Barbatus magister – Бородатый учитель, т.е. философ.
Brevi manu! – Без проволочек!
Вis dat, qui cito dat. – Вдвойне дает тот, кто быстро дает (Спиноза).
Brevis nobis vita data est, at memoria bene redditae vitae sempterna. – нам дана короткая жизнь, но память об отданной за благое дело жизни вечна.
Beata stultica. – Блаженная глупость.
Beati pauperes spiritu. – Блаженны нищие духом (первые слова Нагорной проповеди Христа).
Beatae plane aures, quae, non vocem foris sonsntem, sed intus auscultant veritatem docentem. – Истинно блаженны уши, внимающие не голосу на площадях, но голосу, в тиши учащему истине.
Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus – Счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести.
Bellum frigidum. – Холодная война.
Benedicite! – В добрый час!
Вonа fide. – Доверчиво, искренне; добросовестно, достойным образом.
Вonа mente. – С добрыми намерениями.
Brevis esse laboro, obscurus fiо. – Если я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным.
Bene cessit. – Хорошо получилось.
Bene sit tibi! – Удачи!
Bona sens. – Здравый смысл.
Латынь: слова и выражения на “С”
Caesar ad Rubiconem – Цезарь перед рубиконом – о человеке, которому предстоит принять важное решение.
Caesarum citra Rubiconem – Цезарь по ту сторону Рубикона – о человеке, удачно совершившем важнейшее дело.
Caecus non judicat de colore – Слепой да не судит о цветах.
Caesarum licet (deset) stantem mori – Цезарю подобает умереть стоя.
Calamitas virtutis occasio – Бедствие – пробный камень доблести (Сенека).
Calvitium non est vitium, sed prudentiae indicium – лысина не порок, а свидетельство мудрости (шутл.)
Canis in praesepi – собака на сене (дословно: в яслях).
Cantus cycneus – лебединая песня.
Capitus deminutio – “умаление личности”, т.е. ограничение прав (термин римского права).
Captatio benevolentiae – снискание расположения.
Caput mundi – глава мира, центр вселенной; речь идет о Древнем Риме как о столице мировой империи.
Carissimo amico – дражайшему другу.
Caritas et pax – уважение и мир. Pax, pacif – мир (рус. пацифизм, пацифист).
Caritas omnia credit – любовь всему верит (Евангелие. Апостол Павел).
Castigare ridendo mores – смехом исправлять нравы.
Carpe diem – лови день (мгновение) – девиз эпикурейцев. “Пользуйся днем, меньше всего веря грядущему” (Гораций)
Causa yusta. – Уважительная причина.
Calvitium non est nitium, sed prudentie indicium. – Лысина не порок, а свидетельство мудрости.
Casus belli – повод к войне, к конфликту.
Causa causalis – причина причин, главная причина.
Castigo corpus meum. – Наказываю тело своё (Конец молитвы христиан проповедующих самобичивание. Далее обычно следует имя какого-либо из архангелов).
Cave! – будь осторожен!
Cessante causa, cessat effectus – с прекращением причины прекращается действие.
Сеterа desiderantur – об остальном остается только желать.
Ceteris paribus – при прочих равных условиях.
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu – пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем – вооруженной рукой.
Circulus vitiosus – порочный круг.
Cis – по эту сторону.
Citato loсо – в цитированном месте, там же.
Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее! (девиз Олимпийских игр).
Commune qui prior dicit, contrarium facit – Кто первый выдвигает обоюдоострый довод, тот обращает его против себя (Квинтилиан).
Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую.
Cognomine – по призванию.
Cognosce te ipsum – познай самого себя.
Con amore- с любовью.
Concordia parvae res crescunt, discordia maximae dilabuntur – при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела разрушаются.
Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу.
Conditio sine qua non – обязательное условие.
Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum est, nоn potest adminiculari – внесудебные признания сами по себе ничего не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой.
Consensu omnium – с общего согласия.
Consuetudo est аlterа natura – привычка – вторая натура.
Consumor aliis inserviendo – служа другим, расточаю себя; светя другим, сгораю сам.
Contraria contrariis curantur – противоположное лечится противоположным.
Contra spem – вопреки ожиданию.
Contra spem spero – надеюсь вопреки ожиданию.
Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis – против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств. (мед. латынь)
Copia verborum – многословие.
Сoram populi – в присутствии народа.
Corpus delicti – состав преступления; вещественное доказательство.
Cui bono? Cui prodest? – кому хорошо? Кто от этого выиграет?
Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare – каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке.
Cum grano salis – с крупинкой соли, остроумно, с умом, с оговорками.
Cujus regio, ejus religio – Чья земля, того и вера.
Currente calamo- наспех.
Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о жизни, биография.
Сirculus vitisus – порочный круг.
Cras, cras, semper cras, sic evadit aetas – завтра, завтра, всегда завтра – так проходит жизнь.
Chirurgiae effectus inter omnes medicinae partes evidentissimus – результативность хирургии среди других отраслей медицины наиболее очевидна.
Chirurgia fructuosior ars nulla – хирургия плодотворнее всех искусств.
Chirurgus curat manu armata – хирург лечит вооруженной рукой.
Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu – пусть хирург прежде действует умом и глазами, чем вооруженной рукой.
Contendo hoc facere. – Я тороплюсь это сделать.
Concedo, ut discedas. – Тебе лучше уйти.
Cubitum ire! – Иди спать!
Cura te ipsum! – Подумай лучше о себе!
Concedo me erravisse. – Признаю, я был не прав.
Consuetudo est altera natura. – Привычка – вторая натура.
Copia ciborum subtillas animi impeditur. – Избыток пищи мешает тонкости ума.
Латынь: крылатые фразы и выражения на букву “D”
De commodo et incommodo – с точки зрения выгоы и невыгоды.
De consolatione philosophiae – “Об утешении философией” – название книги Боэция, римского сенатора, получившего прозвище “последний римлянин”.
De duobus malis minimum eligendum – Из двух зол надо выбирать меньшее.
Decies repetta placbit – И повторенное десять раз понравится.
Dei judicium – суд божий.
Deliberandum (e)st saepe, statuendum (e)st semel – обсуждать надо часто, решать – однажды (стих.). П. Сир.
Dum spiro, spero – Пока дышу, надеюсь.
Duo cum faciunt idem, non est idem – Когда двое делают одно и то же, это не одно и то же.
Dum vivimus, vivamus – Будем жить, пока живется.
De actu et visu – Ппо опыту и наблюдениям.
Debes, ergo potes – Должен, значит можешь.
Debito tempore – В должное врeмя.
De die in diem – Изо дня в день.
De (ех) nihilo nihil – Ничто не возникает из ничего.
De facto – Фактически, на деле.
De gustibus et coloribus (non) est disputandum – О вкусах и цветах (не) спорят.
Dе jure – Юридически, по праву.
De lana caprina – О пустяках.
De lingua slulta incommoda multa – Из-за пустых слов бывают большие неприятности.
De mortuis aut bene aut nihil – Об умерших не злословить.
De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio – Отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково.
Desiderata – Пожелания, намерения.
Des partem leonis – Отдай львиную долю.
Detur digniori – Да будет дано достойнейшему.
Deus ех machina – Неожиданное вмешательство (буквально – бог из машины).
Devictus beneficio – Побежден благодеянием.
De visu – Воочию, своими глазами, как очевидец.
Diagnosis ех juvantibus – Диагноз на основании помогающих средств.
Dictum – factum – Сказано – сделано.
Digitus dei est hic – Это перст божий.
Dignus vindice nodus – Узел, требующий божественного вмешательства (Гораций).
Diabus sedere sellis – Сидеть на двух креслах. Ср. рус.: “Сидеть между двух стульев”.
Dies diem docet – День день учит.
Difficile est proprie communia dicere – Хорошо выразить общеизвестные истины трудно.
Dimicandum – Надо бороться.
Dimidium facti, qui соeрit, habet – Начало – половина дела.
Discernit sapiens res, quas confundit asellus – Умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает.
Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto – У знающих учись, а незнающих сам учи.
Divinum opus sedare dolorem – Божественное дело – успокаивать боль.
Dixi – Сказал, все сказано, добавить нечего.
Dixi et animam levavi – Ясказал и облегчил свою душу.
Dira recessitas. – Суровая необходимость.
Docendo discimus – Уча, мы сами учимся.
Do manus – Даю руки, ручаюсь.
Dones eris felix, multos numerabis amicos – Пока счастлив будешь, много будет друзей у тебя.
Do ut des – даю, чтобы ты дал.
Do ut facias – Даю, чтобы ты сделал.
Dulce et decorum est pro patria mori – Отрадно и почетно умереть за отечество.
Dum docent, discunt – Уча, учатся.
Duobus litigantibus tertius gaudet – Двое дерутся, третий радуется.
Duos lepores insequens, neutrum cepit – За двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь.
Dura lex, sed lex – Закон суров, но это закон; закон есть закон.
Durum patientia frango – “Трудности преодолеваю терпением”. Парафраза стихов Горация.
Латынь на “Е”
Е fructu arbor cognoscitur – по плоду узнается дерево
Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона
Ео ipso – вследствие этого, тем самым
Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага все терпит
Errare humanum est- человеку свойственно ошибаться
Errata – ошибки, опечатки
Est modus in rebus – всему есть предел
Est rerum omnium magister usus – опыт – всему учитель
Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее
Et gaudium et solatium in litteris – и радость, и утешение в науках
Et singula praeduntur anni – и годы берут свое
Ех abrupto – без предисловий, без приготовлений, сразу, внезапно
Ех adverso – доказательство от противного
Ех auditu – на слух
Ех cathedra – непререкаемо
Exceptis excipiendis – за исключением того, что должно быть исключено
Ех consuetudine – по привычке, по установленному обычаю
Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе
Exempli causa – например, для примера
Exempli gratia (е. g.) – например
Ех juvantibus – судя по помощи
Ех libris – из книг
Ех nihilo nihil – из ничего – ничто; из ничего ничего и не получится.
Ex more. – По обычаю.
Ea exprimere non possum. – Я не могу выразить словами.
Ех officio – по обязанности
Ех oribus parvulorum – устами младенцев
Ех oriete lux – c востока свет
Ех professo – со знанием дела
Ех tempore – в нужный момент, без приготовления, незамедлительно
Eхtrа formam – без всяких формальностей
Extra muros – публично
Ех ungue leonem – по когтям можно узнать льва
Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum – льва узнаем по когтям, а осла – по ушам
Ех ungue leonem pingere – по когтям изображать льва; судить о целом по его части
Ех voto – по обещанию
Et semel emissum volat irrevocabile verbum – И едва произнес, летит невозвратное слово.
Et multa alia. – И многое другое.
Ex auribus cognoscitur asinus – осла узнают по ушам
Expirentia est optima magistra – опыт – лучший учитель
Efficiut Daemones, ut quae non sunt, sic tamen quasi sint, conspicienda bominibus exhibeant. – Демоны заставляют людей поверить в то, чего в действительности не существует.
Ego plusquam feci, facere non possum. – Больше чем сделал, сделать не могу.
Facta infecta fieri nequent. – Сделанного не воротишь.
Fama clamosa – Громкая слава.
Fata volat! – Молва летит.
Familiariter – Дружески, запросто.
Fas atque nefas – Дозволенное и недозволенное.
Favete linguis – Помолчите, придержите языки.
Feci, quod potui, faciant meliora potentes – Я сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше.
Felix, qui potuit rerum cognoscere causas – Счастлив тот, кто мог познать причины вещей.
Ferro ignique! – Огнем и мечом!
Festina lente! – Спеши медленно!
Fiat lux! – Да будет свет!
Fidelis et forfis! – Верный и смелый!
Fide, sed cui fidas, vide – Будь бдительным, доверяй, но смотри, кому доверяешь.
Finis coronat opus – Конец – делу венец.
Flagrante delicto – На месте преступления, с поличным.
Folio verso (f. v.) – На следующей странице.
Formaliter et specialiter – Формально и в частности.
Fortiter in re, suaviter in modo – Твердо в деле, мягко в обращении.
Fructus temporum – Плод времени.
Fugit irrevocabile tempus – Бежит невозвратное время.
Funditus – До основания, совершенно.
Factum est factum – Что сделано, то сделано.
Fas est et ab hoste docri – Поучитья не грех и у врага.
Faciunt, quot yussi sunt. – Они делают то, что им сказано.
Facta infecta fieri nequent. – Сделанного не воротишь.
Facere ex curvo rectum, ex nigro album – из кривого делать прямое, из черного – белое.
Facta contra jus non valere – совершенное вопреки праву – недействительно.
Facta probantur, jura deducuntur – деяния доказываются, право выводится.
Facta sunt potentiora verbis – поступки сильнее слов.
Falsus in uno, falsus in omnibus – ложное в одном, ложно во всем.
Festinatio justitiae est noverca infortunii – торопить правосудие значит призывать несчастье.
Fraus est celare fraudem – сокрытие обмана есть обман.
Fraus meretur fraudem – обман порождает обман.
Furiosus furore solo punitur – невменяемый наказан самим своим безумием.
Gloria victoribus – слава победителям.
Grata, rata et accepta – угодно, законно и приемлемо.
Gratis – бесплатно, даром, безвозмездно.
Grosso modo – в общих чертах.
Gutta cavat lapidem – капля точит камень.
Gravia graviorem curam exigunt pericula – Серьезные опасности требуют еще более серьезного лечения.
Gutta cavat lapidem non vi, sed saepe cadendo – Капля долбит камень не силой, а частим падением.
Латынь: афоризмы на букву “H”
Habeat sibi – держи про себя
Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу
Habent sua sidera lites – споры судьба решает
Habitus – внешний вид
Hic et nunc- без всякого промедления
Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae – вот место, где смерть охотно помогает жизни
Historia magistra vitae – история – учитель жизни
Нос est (h. e.) – то есть, это значит
Нос loсо – здесь, в этом месте
Нос volo, sic jubeo – этого я хочу, так приказываю
Homagium – дань уважения
Homines, dum docent, discunt – люди, уча, учатся
Homo homini lupus est – человек человеку волк
Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место красит человека, а человек – место
Homo sapiens – человек разумный
Homo sum et nihil humani a me alienum puto-я человек, и ничто человеческое мне не чуждо
Honoris causa – ради почета, ради уважения
Horribile dictu – страшно сказать, страшно произнести
Латынь: афоризмы на букву “I”
Ingenio vivitur, caetera mortis erunt – Живут дарованием, прочее – мертвым
In dubitantibus et ignorantibus suspice cancer – В сомнительных и неясных случаях подозревай рак.
In vino veritas – Истина в вине.
Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где согласие
Idem – то же самое, так же
Idem per idem – одно и то же
Id est – то есть
Ignorantia nоn est argumentum – незнание – это не доказательство
In abstracto – вообще, отвлеченно
In aeternum – навсегда
In angello cum libello – уединившись с книгой
In brevi – вкратце, кортоко
Incognito – тайно, скрывая свое настоящее имя
In сorроrе – в полном составе, в целом
Incredibili dictu – невероятно
Inde ira – отсюда гнев
In deposito – на хранение
Index – указатель, список
Index librorum – список книг
In extenso – полностью, целиком, дословно
In extremis-в последний момент
Infandum renovare dolorem – ужасно вновь воскрешать боль
In favorem – в пользу кого-либо, для пользы
In folio – в целый лист (имеется в виду самый большой формат книги)
In hoc statu – в таком положении
Injuria realis – оскорбление действием
Injuria verbalis – оскорбление словом
In locо – на месте
In medias res – в самую суть дела
In memoriam – в память
In natura – в действительности; натурой
In расe – в мире, в покое
In pleno – в полном составе
In propria persona – собственной особой
In rerum natura – в природе вещей
In spe – в надежде, в будущем
In statu nascendi – в состоянии зарождения
In statu quo ante – в прежнем положении
Inter parietes – в четырех cтенах
In transitu – на ходу, в движении
In tyrrannos – против тиранов
In usu – в употреблении
Invia est in medicina via sine lingua latina – непроходим в медицине путь без латинского языка
In vitro – в сосуде, в пробирке
In vivo-на живом организме
Ipse dixit – “сам сказал” (о непреложном авторитете)
Ipsissima verba – слово в слово
Ipso facto – в силу очевидного факта
Ipso jure – в силу закона
Is fecit, qui prodest – сделал тот, кому выгодно
Ite, missia est – идите, все кончено
Латинские фразы и афоризмы на “J”
Judex habere debet duos sales, salem sapientiae ne sit insipidus et salem conscientiae, ne sit diabolus – Судья должен обладать двумя свойствами: свойствoм мудрости, чтобы он не был глупым, и свойством совести, чтобы он не был жестоким.
Judicatum solvi – Оправдательный приговор.
Juris praecepta sunt haec: honeste vivere, alterum non laedere, suum cuique tribuere – Предписания закона сводятся к следующему: честно жить, не обвинять других, каждому воздавать по заслугам.
Jus civile – Гражданское право.
Jus commune – Общее право.
Jus criminale – Уголовное право.
Jus gentium – Международное право (“право народов”).
Jus naturale – Естественное право.
Jus privatum – Частное право.
Jus publicum – Публичное право.
Jus ex injuria non oritur – Право не может возникнуть из правонарушения.
Jus summum saepe summa malitia est – Высшее право часто есть высшее зло.
Justitia nemini neganda est – В правосудии нельзя отказать никому.
Jurare in verba magistri – Клясться словами учителя.
Justum et tenacem propositi virum! – Кто прав и твердо к цели идет! (Гораций)
Латынь на “L”
Loqui ignorbit qui tacre nesciet – Кто не сумеет промолчать, тот не выучится говорить.
Locus minoris resistencia – Место наименьшего сопротивления.
Loco dolenti – В болевой точке.
Lupus pilum mutat, non mentem – Волк меняет шкуру, а не состояние ума.
Labor corpus firmat – Труд укрепляет тело.
Labor improbus – Упорный труд.
Labor omnia vincit – Труд все побеждает.
Lapis offensionis (petra scandali) – Камень преткновения.
Lapsus – Ошибка, промах.
Lapsus calami – Описка, ошибка в правописании.
Lapsus linguae – Оговорка, обмолвка, ошибка в разговоре.
Lapsus memoriae – Ошибка памяти.
Larga manu – Щедро.
Lege – По закону.
Lege artis – По всем правилам искусства, мастерски.
Legem brеvem esse oportet – Закон должен быть кратким.
Licitum sit – За будет дозволено.
Littera scripta manet – Написанное остается.
Loсо citato (l.с.) – В упомянутом месте.
Loсо laudato (l.l.) – В названном месте.
Locus minoris resistentiae – Место наименьшего сопротивления.
Lupus in fabula – Легок на помине.
Латынь на “М”
Modus vivendi. – Образ жизни.
Mel in ore, verba in lacis, fel in corde, fraus in fractis. – Мед на языке, на словах – молоко, желчь в сердце, на деле обман.
Melius sero quam nunquam. – Лучше поздно, чем никогда.
Mendcem memorem esse. – Лжецу следует быть памятливым.
Macte! – отлично! Прекрасно!
Magister dixit. – Это сказал учитель.
Magistra vitae. – Наставница жизни.
Magna et veritas, et praevalebit. – Нет ничего превыше истины, и она восторжествует.
Mala fide. – Неискренне, нечестно.
Mala herba cito crescit. – Плохая трава быстро растет.
Male parta cito dilabuntur memoria. – Плохо приобретенное быстро забывается.
Manu propria. – Собственноручно.
Margaritas ante porcas. – Бисер перед свиньями метать.
Mea culpa, mea maxima culpa. – Моя вина, моя величайшая вина.
Media et remedia. – Способы и средства.
Medica mente non medicamentis. – Лечи умом, а не лекарствами.
Medice, cura te ipsum. – Врач, исцели самого себя.
Medicus amicus et servus aegrotorum es.t – Врач – друг и слуга больных.
Medicus medico amicus est. – Врач врачу друг.
Meliora spero. – Надеюсь на лучшее.
Memento mori. – Помни о смерти.
Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus. – Лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду.
Mensis currentis. – текущего месяца.
Mens sana in соrроrе sano. – В здоровом теле – здоровый дух.
Mente et malleo. – Умом и молотком (девиз геологов).
Мeо voto. – По моему мнению.
Minimum. – Самое малое.
Mirabile dictu. – Достойно удивления.
Miserabile dictu. – Достойно сожаления.
Modus agendi. – Образ действий.
Modus vivendi. – Образ жизни.
Motu proprio. – По собственному побуждению.
Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione. – В обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей.
Multum in рarvо. – Многое в малом.
Multum, nоn multa. – Глубокое содержание в кратком изложении.
Multum vinum bibere, nоn diu vivere. – Много вина пить, недолго жить.
Mutatis mutandis. – С изменениями, с оговорками.
Mutato nomine. – Под другим названием.
Латынь на “N”
Non sccolae, sed vitae discimus. – Не для школы, но для жизни учимся.
Nomen est omen – Имя – это знаменья.
Non fiunt potae, nascuntur – Поэтами не становятся, в рождаются.
Nulla regula sine exceptine – Нет правила без исключения.
Ne gladium tollas, mulier! – Не берись за меч, женщина!
Ne noceas, si juvare non potes! – Не навреди, если не можешь помочь!
Ne tentas aut perfice – Не пытайся или оставь.
Noli me tangere – Не трожь меня.
Ne accesseris in consilium nisi vocatus – не ходи в совет, не будучи приглашенным
Nec plus ultra – дальше некуда, крайняя степень
Nec sutor ultra crepidam – не суди о том, чего не знаешь
Nemine contradicente – без возражений, единогласно
Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем деле
Nemo nascitur doctus – никто не рождается ученым
Ne quid nimis – не нарушай меры
Ne varietur – изменению не подлежит
Nihil semper suo statu manet – ничто не остается постоянно в своем состоянии
Nil admirari – ничему не удивляться
Nomen est omen – имя говорит само за себя
Nomen nescio ( N. N.) – некое лицо
Non bis in idem – дважды за одно и то же нельзя наказывать
Non liquet – не ясно
Non multa, sed multum – не много, но многое
Non omnia passum omnes – не всякий все может
Non omnia possumus – не на все мы способны
Non omnis error stultitia est – не всякая ошибка – глупость
Non progredi est regredi – не идти вперед, значит идти назад
Non scholae, sed vitae discimus – мы учимся нe для школы, a для жизни
Nosce te ipsum – познай самого себя
Nota bene (NB) – обрати внимание
Nudis verbis – голословно
Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не поздно
Nulla dies sine linea – ни одного дня без строчки
Nulla regula sine exceptione – нет правил без исключений
Nullum malum sine aliquo bono – нет худа без добра
Nullus juxra propriam voluntatem incedat – никто не должен входить по своей воле
Nunc plaudite! – теперь аплодируйте!
Nunquam petrorsum, semper ingrediendum – не шагу назад, всегда вперед
Латынь на “O”
Omnes et singulos – вместе и по отдельности
Omne vivum ех ovo – все живое вышло из яйца
Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой
Omnia praeclara rara – все прекрасное редко
Omnium consensu – с общего согласия
Opera et studio – трудом и старанием
Oportet vivere – надо жить Orа et labora – молись и трудись
Orа rotundo – во весь голос
Orе uno – единогласно
О tempora, о mores! – о времена, о нравы!
Otium cum dignitate – отдых с достоинством, отдых с почетом
Otium post negotium – Отдых после труда.
Латынь на “P”
Pars pro toto – часть вместо целого
Parvo contentus – довольствуясь малым
Раuса verba – поменьше слов
Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок
Pax vobiscum! – мир вам!
Per aspera ad astra – через тернии к звездам!
Per aversionem – ради отвлечения
Per fas et nefas – правдами и неправдами
Perpetuum mobile – вечное движение
Per risum multum cognoscimus stultum – пo беспричинному смеху мы узнаем глупца
Per se – само по себе, в чистом виде
Petitio principii – вывод из положения, которое еще нужно доказать
Pia desiderata – заветные мечты, благие пожелания
Plenus venter nоn studet libenter – полное брюхо к ученью глуxo
Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam – чаша. выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы
Post factum – после события
Post hoc, ergo propter hoc – после этого – значит вследствие этого
Post hoc, nоn est propter hoc – после этого – не значит из-за этого
Post hominum memoriam – с незапамятных времен
Primum agere – прежде всего действовать
Primum nоn nocere – прежде всего не вредить
Primus inter pares – первый среди равных
Principium et fons – начало и источник
Probatum est – одобрено
Pro bono publico – ради общего блага
Pro domo meа (sua) – в личных интересах
Pro et contra – за и против
Pro forma – для формы, для приличия, для вида
Pro memoria – для памяти, в память о чем-либо
Propera pedem – торопись
Propter invidiam – из зависти
Propter necessitatem – вследствие необходимости
Pro ut de lege – законным путем
Punctum saliens – важный пункт, важное обстоятельство
Plenus venter non student libenter – Сытое брюхо к учению глухо.
Principiis obsta! – Противодействуй началам!
Primum vivere! – Прежде всего – жить!
Periculum in mora! – Опасность в промедлении!
Pulchre sedens, melius agens – Семь раз отмерь, один раз отрежь
Pacta servanda sunt – договоры следует выполнять
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt – действие договоров не распространяется на третьи стороны
Particeps criminis – соучастник преступления
Per aspera ad astra – через тернии к звездам
Pereat mundus et fiat justitia – пусть погибнет мир, но да свершится правосудие
Per fas et nefas – всеми правдами и неправдами
Pia desideria – благие намерения
Poena constituitur in emendationem hominum – наказание должно исправлять людей
Poena potius molliendae quam exasperandae sunt – наказание следует смягчать, а не усиливать
Primus inter pares – первый среди равных
Prius vitiis laboravimus, nuns legibus – раньше мы были обременены пороками, теперь законами
Латынь: выражения и афоризмы с переводом на “Q”
Qui aures habet, audiat – Имеющий уши да услышит.
Quis sine peccto est? – Кто без греха?
Quisque est faber sua fortnae – Всякий кузнец своего счастья.
Quidquid agis, prudenter agas et respice finem – Что ни делаешь, делай разумно и предвидя конец.
Quantum satis – сколько нужно.
Quibuscumque viis – какими бы то ни было путями.
Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?
Qui pro quo – одно вместо другого, недоразумение.
Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды читает.
Quis hominum sine vitiis – кто из людей родился без пороков.
Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать.
Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено Юпитеру, то не позволено быку.
Quot homines, tot sententiae – сколько голов, столько умов.
Латинские фразы, крылатые выражения и афоризмы на “R”
Rectus in curia – тверд в вере.
Rem cum cura age – веди дело заботливо.
Remotis testibus – без свидетелей.
Repetitio est mater studiorum – повторение – мать учения.
Respice finem – предусматривай конец.
Restitutio ad integrum – полнoe восстановление.
Restrictive et conditionaliter – ограничительно и условно.
Ridens verum dicere – смеясь, говорить правду.
Regis voluntas suprema lex – воля монарха – высший закон.
Regina probationum – царица доказательств.
Regula juris – правовая норма.
Res est misera ubi jus est vagum et incertum – плохо дело, когда закон неясен и неопределен.
Res ipsa loquitur – дело настолько очевидно, что иных доказательств не требуется.
Rex est lex vivens – король есть живое право.
Латынь на “S”
Sancta sanctorum – святая святых
Sapienti sat – разумному достаточно
Scelere velandum est scelus – покрывать злодейство – есть злодейство
Scientia potentia est – знание – сила
Sed semel insanivimus omnes – однажды мы все бываем безумны
Semper idem – всегда одно и то же
Semper in motu – всегда в движении, вечное движение
Semper percutiatur leo vorans – пусть лев пожирающий всегда будет поражаем
Semper virens – вечная юность
Sensus veris – чувство весны
Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава
Similia similibus curantur – подобное излечивается подобным
Sine ira et studio – без гнева и пристрастия
Sine morа – без промедления
Sint ut sunt, aut nоn sint – пусть будет так, как есть, или пусть вовсе не будет
Sit tibi terra levis – пусть будет тебе легка земля
Si vera narretis, non opus sit testibus – если говорите правду, свидетели не нужны
Sol lucet omnibus – солнце светит для всех
Specie – по виду
Spero meliora – надеюсь на лучшее
Spes reconvalescendi – надежда на выздоровление
Sponte sua – по собственному желанию, добровольно
Statim atque instanter – тотчас и немедленно
Status praesens – настоящее положение
Surge et age! – поднимись и действуй!
Sursum corda! – выше голову!
Suum cuique – каждому свое
Scio me nihil scire – Я знаю, что ничего не знаю.
Si tacuisses, philosophus masisses – Если бы ты промолчал, то сошел бы за философа.
Si vis pacem, para bellum – Если хочешь мира, готовь войну.
Sint, unt sunt, aut non sint – Пусть будет, как будет, или же вовсе не будет.
Spiritus ubi vult spirat – Дух дышит где хочет.
Sub specie aeternittis – С точки зрения вечности.
Si vivis Romae, romano vivito more – Если живешь в Риме, живи в согласии с римскими обычаями.
Sic vita truditur – Такова жизнь.
Salva res ast. – Всё в порядке.
Spero miliora! – Надеюсь на лучшее!
Sub ferula. – Из под палки
Suum cuique (placet). – Каждому своё (нравится).
Simulat se morbo laborare. – Он прикинулся больным.
Sapienti sat. – Для понимающего достаточно.
Sic dicta. – Так сказать.
Serva me, servabo te. – Ты мне, я тебе.
Satis verborum! – Довольно слов!
Si non – non! – Если нет – нет!
Sitis urit fauces. – Горло горит от жажды.
Stultorum infinitus est numerus! – Число дураков бесконечно!
Suo tempore. – В своё время.
Sero! – Слишком поздно!
Si forte. – Если повезёт.
Scientia est potencia. – Знание – сила.
Si quis dat mannois, ne quere in dentibus annos. – Дарёному коню в зубы не смотрят.
Si vis pacem, para bellum. – Хочешь мира – готовься к войне.
Крылатая латынь на “Т”
Taedium vitae. – Отвращение к жизни.
Tamquam truncus stat. – Стоит как пень.
Totis viribus. – Изо всех сил.
Tempora mutantur, et nos memutmur in illis – Времена меняются, и мы меняемся в них.
Tertium non datur – Третьего не дано.
Tempora mutantur et nos mutantur in illis – Времена меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий).
Tempori parce – Береги время.
Tempus nemini – Время никого не ждет.
Terra incognita – Неведомая земля.
Tertium nоn datur – Третьего не дано.
Tarde venientibus ossa. – Опоздавшим – кости.
Tota re perspecta – Приняв все во внимание.
Tradidit mundum disputationibus – Споры погубили мир.
Tractu tempore. – С течением времени.
Tres faciunt collegium – Трое составляют коллегию.
Tuto, cito, jucunde – Безопасно, быстро, приятно.
Латынь: фразы и крылатые выражения на “U”
Ubi pus, ibi incisio – Где гной, там разрез.
Ubi amici, ibi opes – Где друзья, там богатство.
Ubi bene, ibi patria – “Где хорошо, там и родина” – высказывание приписывают римскому трагику Пакувию.
Unus dies gradus est vitae – Один день – ступенька в лестнице жизни
Ultima ratio – Последнее средство.
Ut desint vires, tamen est laudanda volundas – Пусть недостаточно сил, однако усердие достойно похвалы.
Ubi concordia – ibi victoria – где согласие, там победа.
Ubi emilementum, ibi onus – “Где выгода, там и бремя”, т.е. права влекут за собой обязанности, – юридическое правило, восходящее к римскому праву. (юридическая латынь).
Ubi mel, ibi fel – Где мед, там и желчь, т.е. нет худа без добра.
Ulbi nihil vales, ibi nihil velis – Где не имеешь силы, там и не желай (Цицерон).
Ultima ratio – “Последний довод королей (пушки)” – надпись на пушках времен Ришелье и Фридриха II. В дипломатии под “ultima ratio” понимается разрыв дипломатических отношений и последующее объявление войны.
Ultima voluntas – Последняя воля.
Ultimum refigium – Последнее прибежище.
Ultimus terminus – Крайний срок.
Ultra posse nemo obligatur – “Никто не обязан делать что-либо сверх возможного” (Цельс).
Ultra vires – Сверх сил, с превышением полномочий.
Unguibus et rostro – “Клювом и когтями”, т.е. защита всеми возможными средствами.
Umbram suam metuit – своей тени боится.
Una hirundo nоn facit ver- одна ласточка не делает весны.
Unus dies gradus est vitae – один день – ступенька в лестнице жизни.
Usus est optimus magister – опыт – наилучший учитель.
Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus – кто умнее, тот скромнее.
Ut salutas, ita salutaberis – как аукнется, так и откликнется.
Ut supra – как сказано выше.
uU jus incertum, ibi nullum – если закон неопределенен – закона нет.
Urbi et orbi – ко всеобщему сведению, на весь мир (городу и миру / подразумевается вечный город Рим).
Крылатая латынь и афоризмы на “V”
Vade in pace! – Ступай себе с миром!
Vade retro! – Уйди от меня!
Vae soli. – Плохо быть одному.
Verba movent, exempla trahunt. – Слова волнуют, примеры увлекают.
Veni, vidi, vici. – Пришел, увидел, победил. По свидетельству Плутарха в «Сравнительном жизнеописании», этой фразой Юлий Цезарь сообщил в письме к своему другу Аминтию о победе в сражении при Зеле.
Veo voto. – По моему мнению.
Verbis aut factis. – На словах и на деле.
Vita sine libertate, nihil. – Жизнь без свободы – ничто.
Vita sine litteris. – mors est. – Жизнь без науки – смерть.
Vitam impendere vero. – Жизнь правде посвящать.
Vires solvuntur. – Силы кончаются.
Vivere est cogitare. – Жить – значит мыслить.
Vivere memento. – Помни о жизни.
Vixi et, quem dederat cursum fortuna peregi. – Я окончил жизнь и совершил путь, предназначенный мне судьбой.
Victrem a victo superri saepe vidmus. – Мы часто видим, что побежденный побеждает победителя.
Vis recte vivere? Quis non? – Ты хочешь хорошо жить? А кто не хочет?
Vile est, qoud licet. – Что разрешено, то не интересно.
Vita nostra brevis est. – Наша жизнь коротка.
Vae victis. – Горе побежденному.
Verbatim. – Слово в слово.
Verus amicus amici nunquam obliviscitur – Истинный друг никогда не забывает друга.
Veto! – Запрещаю! Отсюда «Налагать вето» на чье-либо решение означает приостанавливать его исполнение.
Veluti persona. – Как скотина.
Via scientiarum. – Дорога знаний.
Vice versa. – Наоборот, обратно.
Vinum locutum est. – Говорило вино.
Vires unitae agunt. – Силы действуют совместно.
Viribus unitis. – Соединенными усилиями.
Vir magni ingenii. – Человек большого ума.
Vis medicatrix naturae. – Целебная сила природы.
Vox audita latet, littera scripta manet. – Сказанное слово исчезает, написанная буква остается.
Via scientiarum – путь к знаниям.
Via vitae – жизненный путь (“дорога жизни”).
Vir magna vi – человек большой силы.
Vir magni ingenii – человек большого ума.
Vis legibus est inimica – насилие есть враг права.
Vita scholae – жизнь школы.
Vivere est cogitare – жить значит мыслить.
Vvolens nolens – волей-неволей
Vox emissa volat; litera scripta manet – сказанное улетучивается, написанное остается.
Vox populi, vox Dei – глас народа – глас божий.