Чудотворные слова: молитва на узбекские языке в полном описании из всех найденных нами источников.
Оглавление
Ислам: мусульманские молитвы на все случаи жизни — читать
Основой Ислама является Коран – книга откровений, посылаемых Пророку самим Аллахом. Коран – это сборник заветов и рекомендаций для каждого верующего мусульманина, который обязан с честью выдержать все земные испытания для того, чтобы после смерти вознестись на небеса и воссоединиться в Раю с Аллахом. Помочь в этом мусульманам способны только молитвы на каждый день.
Намаз: правила
В Исламе существует главная молитва – Намаз. С ее помощью человек может держать духовную связь с Аллахом. По заветам Пророка, каждый верующий мусульманин должен читать намаз не менее 5 раз в сутки:
Чтение Намаза помогает мусульманам укрепить свою веру во Всевышнего, справиться с земными искушениями, очистить душу от совершенных грехов. Перед молитвой человек обязан совершить обряд омовения и предстать перед своим Создателем абсолютно чистым.
Если есть возможность, то человек должен совершать намаз в, специально отведенной для этого, комнате. Коран должен храниться в таком месте, чтобы выше него не находились какие – либо другие предметы.
Мужчины и женщины должны молиться отдельно друг от друга. Если по каким – то причинам приходится совершать совместную молитву, то женщина не имеет права молиться вслух. Иначе мужчина будет слушать женский голос, а это будет отвлекать его от общения с Аллахом.
Самой сильной молитвой считается намаз, совершенный в Мечети. Но совершать намаз можно и в любом другом месте, так как этот обряд считается обязательным. К началу молитвы всех мусульман призывает Азан. Во время совершения молитвы, верующие должны располагаться лицом к Мекке – священному городу для всех мусульман.
Существует ряд правил и условий, по которым должен совершаться намаз:
- Ритуальная чистота. Приступать к молитве человек имеет право только после омовения.
к содержанию ↑
На каждый день
Совершение намаза – это довольно сложный обряд, состоящий из некоторых действий молящегося (поклоны, повороты головы, расположение рук) и прочтения самой молитвы. Детей приучают к этому с малых лет, а взрослый человек, например, тот, кто недавно принял Ислам тоже должен прикасаться к правильному совершению намаза.
Для всех верующих существует единая молитва на русском языке, которая может читаться в любое время:
«О Аллах! Мы взываем к помощи Твоей, просим вести нас по верному пути, просим у Тебя прощения и каемся. Веруем и полагаемся на Тебя. Мы славим Тебя наилучшим образом. Благодарим Тебя и не отрицаем. Отвергаем и оставляем (покидаем) всех тех, кто вершит беззаконие. О Господи! Тебе одному поклоняемся, молимся и перед Тобой совершаем земные поклоны. К Тебе стремимся и направляемся. Надеемся на милость Твою и страшимся кары Твоей. Поистине, кара Твоя постигает безбожников!»
Этой молитвой могут пользоваться те мусульмане, кто еще недостаточно знаком с намазом.
После намаза читают:
«О Аллах, помоги мне достойно упоминать Тебя, достойно благодарить Тебя и наилучшим образом поклоняться Тебе.»
Некоторые из повседневных молитв
Вариантов мусульманских молитв существует много, и каждая из них предназначена для какого-то конкретного случая или момента. Единственное, что объединяет каждую из молитв, так это перечень правил и действий, которые не желательно или вообще запрещено делать во время совершения намаза:
- посторонние разговоры и мысли
- употребление какой-либо еды и напитков (в том числе и жвачка)
- запрещено дуть на что-либо
- произносить ошибки в молитве
- позевать и потягиваться
- совершать намаз в чужом доме без разрешения хозяина.
Кроме того, нарушением считается молитва, произнесения во время восхода солнца. Перед началом молитвы запрещено вставать во второй ряд верующих, если есть свободные места в первом.
- Молитва для покаяния в грехах
«О Аллах, Ты – мой Господь! Нет Бога, кроме Тебя. Ты сотворил меня, и я – Твой раб. И постараюсь я оправдать возложенную на меня ответственность, сдержать данное мною слово в меру своих сил и возможностей. Я прибегаю к Тебе, удаляясь от всего недоброго, совершенного мною. Я признаю те блага, которыми Ты одарил меня, и признаю свой грех. Прости меня! Поистине, никто не простит моих ошибок, кроме Тебя.»
«С именем Всевышнего Аллаха! Я уповаю только на Него. Истинная мощь и сила принадлежат только Ему.»
«Начинаю с именем Господа. О Всевышний, удали нас от Сатаны и удали Сатану от того, чем Ты наделишь нас!»
«О Всевышний Аллах! Я раб Твой, сын раба Твоего и рабыни Твоей. Власть надо мной в Твоей [деснице]. Твое решение беспрекословно выполняемо в отношении меня и справедливо. Я обращаюсь к Тебе всеми именами, которыми Ты назвал Себя или упомянул в Писании Твоем или открыл кому-либо из сотворенных Тобой или теми [именами], которые известны только Тебе. [Я обращаюсь к Тебе именем Твоим] и прошу сделать Коран весной сердца моего, светом души моей и причиной исчезновения моей грусти, прекращения моего беспокойства.»
Рекомендуем посмотреть видео — «Молитвы на каждый день»:
Молитва на узбекские языке
Молитва «Отче наш»
Да святится имя Твоё, да придет Царствие Твоё,
Да будет воля Твоя на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день;
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас во искушение, но избавь нас от лукавого.
Ибо Твоё есть Царство и сила и слава вовеки!
Православная молитва Отче наш (Отче наш иже еси)
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должникам нашим;
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого,
яко Твое есть Царствие и сила, и слава
Молитва "Отче наш" на украинском языке
Отче наш, Ти що єси на небесах,
нехай святится ім’я Твоє,
нехай прийде царство Твоє,
нехай буде воля Твоя,
як на небі, так і на землі.
Хліб наш насущний, дай нам, сьогодні;
і прости нам провини наші,
як і ми прощаємо винуватцям нашим;
і не введи нас у спокусу,
але визволи нас від лукавого.
Бо Твоє є царство, і силa і слава, на віки вічні.
Отче наш на белорусском языке
Сьвяціся Імя Тваё.
Прыйдзі Валадарства Тваё.
Будзь воля Твая
Як на небе, так і на зямлі.
Хлеб наш штодзённы
І адпусьці нам грахі нашы,
як і мы адпускаем
І ня ўводзь нас у спакусу,
але збаў нас ад злога.
Молитва Отче наш на румынском языке
Sfinteasca-se Numele Tau;
Vie imparatia ta; faca-se voia ta, precum in cer si pe pamint.
Pinea noastra cea de toate zilele da-ne-o noua astazi
si ne iarta noua greselile noastre,
precum si noi iertam gresitilor nostri;
si nu ne duce in ispita, ci izbaveste-ne de cel rau.
Caci a Ta este imparatia si puterea si slava in veci.
Отче наш молитва на узбекском языке
Сенинг Муккадас исминг улуглансин.
Сенинг Шохлигинг келсин.
Османда булгани каби,
Ерда хам Сенинг ироданг бажо келсин.
Бугунги риск-рузимизни бергин.
Бизга гунох килганларни биз кечиргандек,
Сен хам бизнинг гунохларимизни кечиргин.
Бизни васвасага дучор килмагин,
Аммо явуз шайтондан халос килгин.
Салтонат, куч-кудрат ва шон-шухрат то абад
Отче наш текст на казахском языке
Сенiн киелi есiмiн кастерлене берсiн,
Патшалыгын осында орнасын!
Сенiн еркiн, орындалгандай,
Жер бетiнде де орындала берсiн,
Кунделiктi нанымазды бiргiн де бере гор.
Бiзге кунэ жасагандарды кешiргенiмiздей,
Сен де кунэларымызды кешiре гор,
Азыруымызга жол бермей,
Жамандыктан сактай гор,
Патшалык, кудiрет пен улылык
Молитва Отче наш текст на эстонском языке
Teie palvetage siis nõnda:
Meie Isa, kes sa oled taevas!
Pühitsetud olgu sinu nimi!
Sinu riik tulgu,
Sinu tahtmine sündigu
nagu taevas, nõnda ka maa peal!
Meie igapäevast leiba anna meile tänapäev!
Ja anna meile andeks meie võlad,
nagu meiegi andeks anname oma võlglastele!
Ja ära saada meid kiusatusse,
[Sest sinu päralt on riik ja vägi ja au igavesti.] Aamen.
sanctificetur nomen tuum;
adveniat regnum tuum;
fiat voluntas tua;
sicut in caelo, et in terra
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie;
et dimitte nobis debita nostra
sicut et nos dimittimus
et ne nos inducas in teutationem;
sed libera nos a malo.
Quia tuum est regnum, et potestas,
et gloria in saecula.
Текст молитвы Отче наш на испанском языке
Padre nuestro que estás en los cielos.
Santificado sea tu nombre.
Hágase tu voluntad, como en el cielo,
asi también en la tierra.
El pan nuestro de cada dia, dánoslo hoy.
Y perdónanos nuestras deudas, como
también nosotros perdonamos a
Y no nos metas en tentación, mas
líbranos del mal; porque tuyo es el
reino, y el poder, y la gloria, por
todos los siglos.
Отче наш молитва текст на итальянском языке
sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno,
sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal maligno.
Скачать Отче наш на немецком языке (Deutsch)
Dein Name werde geheiligt. Dein Reich komme.
Deine Wille geschehe auf Erde wie im Himmel.
Unser täglich Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schulden, wie wir unsern Schuldigern vergeben.
Und führe uns nicht in Versuchung, sondern erlöse uns von dem Übel.
Denn dein ist das Reich und die Kraft und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Текст Отче наш на французском языке
que ton nom soit sanctifié,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel.
notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
Comme nous pardonnons aussi
à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
mais délivre-nous du Mal.
Car c'est à toi qu'appartiennent
le règne, la puissance et la gloire,
pour les siècles des siècles! Amen.
hallowed be Thy Name.
Thy Kingdom come, Thy Will be done,
on Earth, as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
For thine is the kingdom, and the power, and the glory,
for ever and ever.
Молитвы Отче наш
Йиткадэш шимха – да святится Имя Твое
Таво малькутэха – да придет Царствие Твое
Йеасэ рцонха – да исполнится воля Твоя
Кэбашамаим кэн баарэц – как на небе, также и на земле
Эт лэхэм хукэйну – хлеб наш насущный
Тэн ляну hайом – дай нам сегодня
Услях ляну аль хатаэйну – и прости нам долги наши
Кмо шэсольхим гам анахну – как и мы прощаем
Ле хотъим ляну – согрешающим против нас
Вэаль твиэйну лиядэй нисайон – не дай нам впасть во власть искушения
Ки им хальцэну мин hара – но сохрани нас от зла
Ки леха hамамлаха – потому что Твое Царство
Вэhагвура – и сила
Вэhатифъэрэт – и слава
Леольмэй – на веки веков
Слова молитвы Отче наш на греческом языке
ПАтер имОн – Отец наш
О ен тис Уранис – в небесах
АгиастИто то Онома су – пусть будет освящено Имя Твое
ЭльтАто и васИлиа су – пусть придет Царство Твое
ГеннетИто то тЕлима су – пусть сбудется воля Твоя
Ос ен урАно ке Эпи гис – как в небе и на земле
Тон Артон имОн тон эпИусион – хлеб наш насущный
Дос имИн сИмерон – дай нам сегодня
Ке Афес имИн та офейлиматА имОн – и оставь нам долги наши
Ос ке имИс афикамЕн – как и мы оставили
Тис офИлетес имОн – должникам нашим
ке ми исенЕнкис имАс ис пирасмОн – и не введи нас в искушение
Алля ррИсе имАс апО ту пОниру – но избавь нас от злого
Отче наш текст молитвы (на греческом)
Молитва Отче наш на азербайджанском языке
Göyd? oldu?u kimi, yerd? d? S?nin irad?n olsun.
V? biz? borclu olanlar? ba. lad. m?z kimi,
bizim borclar?m?z? da biz? ba. la;
f?q?t bizi hiyl?g?rd?n xilas et.
Çünki pad?ahl?q, qüdr?t v? izz?t ?b?di olaraq S?nindir.
на бенгальском языке индуистский диалект
(язык страны БАНГЛАДЕШ
и индийского штата ЗАПАДНАЯ БЕНГАЛИЯ)
Томар нам повитро боле манно хок.
Томар Раджо асук.
Томар иччха жемон сварге темни притхивитео пурно хок.
Же кхаддо амадер пройоджон та адж амадер дао.
Амадер каче джара апорадхи,
амра джемон тадер кхома коречи,
темни Тумио амадер шоб апорадх кхома коро.
Амадер пролобхоне порте дио на,
кинту мондер хат тхеке уддхар коро.
Раджа, поракром о махима джуге джуге Томар.
Томар нам повитро боле манно хок.
Томар Раджо асук.
Томар иччха джемон бехеште темни дуниятео пурно хок.
Же кхаддо амадер доркар та адж амадер дао.
Джара амадер упор онной коре,
амра джемон тадер маф коречи темни
Тумио амадер сомосто онной маф коро.
Амадер туми порикхай порте дийо на,
боронг шойтанер хат тхеке рокха коро.
Раджа, поракром о махима джуге джуге Томар.
официальный язык большинства индийских штатов
tera nam pavitra kiya jae.
Teri iccha jaise svarg men vaise prithvi par puri ho.
Hamari dinbhar ki roti aj hamen de.
Aur jaise ham apne riniyon ko ksama karte hain
taise hamari rinon ko ksama kar.
Aur hamen pariksa men mat dal,
parantu dust se baca.
Kyonki rajya aur parakram aur mahima sada tere hain.
(язык Пакистана и мусульман Индии)
tera nam pak mana jae.
Teri badshahat ae.
Teri marzi jaise asman par puri hoti hai, zamin par bhi ho.
Hamari roz ki roti aj hamen de.
Aur jis tarah ham apne qarzdaron ko muaf kiya hai,
молитва
перевод с русского языка на узбекский язык в других словарях
перевод слов, содержащих
с русского языка на узбекский язык в других словарях (первые 10 слов)
Цитаты дня на английском языке
“There’s no use doing a kindness if you do it a day too late.”
“I am extraordinarily patient, provided I get my own way in the end.”
“Dream in a pragmatic way.”
“No one has a greater asset for his business than a man’s pride in his work.”
Ду’а (молитвы) на все случаи жизни
Ду’а (мольба) является одним из видов поклонения Аллаху. В Коране Господь говорит: «Обращайтесь ко Мне с ду’а – и Я отвечу вам”. В этой связи в Сунне Пророка (мир ему и благословение) встречаются многочисленные примеры того, как и каких случаях желательно обращаться ко Всевышнему, чтобы заслужить Его милость, снискать благословение (бакакят) и защиту.
Хвала Аллаху, воскресившему нас после того, как Он умертвил нас (то есть, послал нам сон, являющийся «братом» смерти), и к Нему воскресение.
Хвала Аллаху, который исцелил моё тело, вернул мне дух мой и позволил мне поминать Его.
Хвала Аллаху, который одел меня в эту (одежду) и даровал мне её, в то время как сам я ни мощью, ни силой не обладаю (то есть, не обладаю достаточной силой и хитростью, чтобы добыть себе одежду самостоятельно).
О Аллах, хвала Тебе! Ты одел меня в эту (одежду), и я прошу Тебя о благе её и благе того, для чего она была изготовлена, и прибегаю к Тебе от зла её и зла того, для чего она была изготовлена.
Да возместит тебе Аллах Всевышний, когда ты износишь ее.
Носи новое, живи достойно и умри смертью мученика за веру.
С именем Аллаха.
С именем Аллаха, о Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от порочности и дурных поступков (возможно также, что под “хубс” и “хабаис” имеются в виду злые духи обоего пола).
Свидетельствую, что нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у Которого нет сотоварища, и свидетельствую, что Мухаммад – Его раб и Его Посланник.
О Аллах, причисли меня к кающимся и причисли меня к очищающимся.
Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, свидетельствую, что нет бога, кроме Тебя, прошу Тебя о прошении и приношу Тебе свое покаяние.
С именем Аллаха, я уповаю на Аллаха, нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха. (Возможен перевод: “. лишь Аллах дает мощь и силу.”).
О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от того, чтобы сбиться с пути или быть сбитым с него, от того, чтобы допустить ошибку самому, и от того, чтобы меня заставили ошибиться, от того, чтобы поступать несправедливо, и от того, чтобы со мной поступали несправедливо, от того, чтобы быть невежественным, и от того, чтобы меня держали в невежестве.
С именем Аллаха мы вошли, с именем Аллаха вышли и на Господа нашего стали уповать. (Сказав это, вошедшему следует обратиться с приветствием к находящимся в доме).
О Аллах, помести в сердце моё свет, и в язык мой свет, и в слух мой свет и в зрение моё свет, и помести надо мной свет, и подо мной свет, и справа от меня свет, и слева от меня свет, и передо мной свет и позади меня свет, и помести свет в душу мою, и сделай свет для меня великим, и сделай свет для меня большим, и зажги для меня свет, и сделай меня светом. О Аллах, даруй мне свет, и помести в мои сухожилия свет, и помести в мою плоть свет, и в мою кровь свет, и в мои волосы свет, и в мою кожу свет.
Прибегаю к Аллаху Великому, к Его благородному лику и Его предвечной власти от проклятого шайтана. С именем Аллаха, благословение и мир посланнику Аллаха. О Аллах, открой для меня врата милосердия Своего!
С именем Аллаха, благословение и мир посланнику Аллаха, о Аллах, поистине, я прошу Тебя о милости Твоей, о Аллах, защити меня от проклятого шайтана.
“Аллахумма, би-кя амсайна, ва би-кя асбахна, ва би-кя нахйа, ва би-кя намуту ва иляй-кя-ль-масыру” (Это читается вечером).
О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до утра и благодаря Тебе мы дожили до вечера, Ты даёшь нам жизнь, и Ты лишаешь нас её и Ты воскресишь нас для отчета.
О Аллах, благодаря Тебе мы дожили до вечера и благодаря Тебе мы дожили до утра. Ты даёшь нам жизнь, и Ты лишаешь нас её и Ты воскресишь нас для отчета.
О Аллах, Ты – Господь мой, и нет бога, кроме Тебя, Ты создал меня, а я -Твой раб, и я буду хранить верность Тебе, пока у меня хватит сил. Прибегаю к Тебе от зла того, что я сделал, признаю милость, оказанную Тобой мне, и признаю грех свой. Прости же меня, ибо, поистине, никто не прощает грехов, кроме Тебя!
Достаточно мне Аллаха, нет бога, кроме Него, на Него я уповаю и Он – Господь великого трона. (Эти слова следует произносить семь раз).
Доволен я Аллахом как Господом, Исламом – как религией и Мухаммадом, – как пророком! (Эти слова следует повторять трижды. В день Воскресения Аллах обязательно проявит Своё благоволение по отношению к тем, кто станет делать это утром и вечером).
Слава Аллаху и хвала Ему (Если человек станет повторять эти слова по сто раз утром и вечером, то в день Воскресения нечто более достойное сможет принести с собой лишь тот, кто повторял их столько же или больше).
Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество. Ему хвала. Он всё может. (Эти слова следует повторять десять раз или же произнести один раз в том случае, когда человеком овладевает лень).
После этого следует провести ладонями по всему телу, начав с головы, лица и передней части тела. (Всё это необходимо делать трижды).
С именем Твоим, Господь мой, я улёгся на бок и с именем Твоим я поднимусь. Если Ты заберёшь душу мою, то помилуй её, а если отпустишь, то защити её посредством того, чем защищаешь Ты Своих праведных рабов.
О Аллах, с именем Твоим я умру и с ним оживу.
Нет бога, кроме Аллаха, Единственного, Господствующего, Господа небес, земли и того, что находится между ними, Всемогущего, Прощающего.
Прибегаю к совершенным словам Аллаха от гнева Его, и наказания Его, и зла рабов Его, и от наущений шайтанов и от того, чтобы они являлись ко мне.
б) Обратиться к Аллаху за защитой от шайтана и от зла того, что он увидел (трижды).
А’узу биЛляхи мин аш-шайтани р-радажим
в) Никому не рассказывать об этом.
г) Перевернуться на другой бок.
д) Встать и совершить молитву, если человек пожелает этого.
О Аллах, поистине, я – раб Твой, и сын раба Твоего и сын рабыни Твоей. Я подвластен Тебе, решения Твои обязательны для меня, а приговор, вынесенный Тобой мне, справедлив. Я заклинаю Тебя каждым из Твоих имён, которым Ты назвал Себя Сам. или ниспослал его в Книге Твоей, или открыл его кому-либо из сотворённых Тобой или оставил его скрытым ото всех, кроме Тебя, сделать Коран весной моего сердца, светом моей груди и причиной исчезновения моей грусти и прекращения моего беспокойства!
О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от беспокойства и грусти, слабости и нерадения, скупости и малодушия, бремени долга и от притеснения людей. (Здесь имеется в виду то, что люди чаще всего оказываются либо притеснителями, либо притесняемыми. Возможен также иной вариант перевода: “. и от того, чтобы оказаться в униженном положении среди людей”).
Нет бога, кроме Аллаха, Великого. Кроткого, нет бога, кроме Аллаха, Господа великого трона, нет бога, кроме Аллаха, Господа небес, и Господа земли и Господа благородного трона.
Нет бога, кроме Тебя, слава Тебе, поистине, был я одним из несправедливых.
Аллах, Аллах, Господь мой, никому не поклоняюсь я наряду с Ним!
“Довольно с нас Аллаха, Он – прекрасный Покровитель!” (Коран, 4:173.)
О Аллах, Господь семи небес и Господь великого трона, будь для меня защитником от такого-то, сына такого-то, и его приспешников из числа творений Твоих, чтобы никто из них не поспешил обидеть меня или подвергнуть притеснениям (произносится имя того, кого боятся.) Силён тот, кого Ты защищаешь, великая хвала Тебе, нет бога, кроме Тебя!
О Аллах, избавь меня от них как пожелаешь!
б) Следует прекратить делать то, что вызывает сомнения.
Уверовал я в Аллаха и в посланников Его.
О Аллах, сделай так, чтобы дозволенное Тобой избавило меня от необходимости обращаться к запрещенному Тобой и по милости Своей избавь меня от необходимости нуждаться в ком бы то ни было, кроме Тебя!
Прибегаю к Аллаху от проклятого шайтана!
О Аллах, нет ничего лёгкого, кроме того, что Ты сделал лёгким, и если Ты пожелаешь, то сделаешь это затруднение лёгким!
Это предопределено Аллахом, и Он сделал, что пожелал.
– Сильный верующий лучше пред Аллахом и более любим Им, чем верующий слабый, хотя в каждом из них есть благо. Стремись к тому, что принесёт тебе пользу, проси помощи у Аллаха и не опускай руки, а если постигнет тебя что-либо, не говори: “Если бы сделал я то-то и то-то!”, но говори: “Это предопределено Аллахом, и Он сделал, что пожелал”-, ибо эти “если” открывают шайтану путь к делам его!
“Баракя-Ллаху ля-кя фи-ль-маухуби ля-кя, ва шакярта-ль-Вахиба, ва баляга ашудда-ху ва рузикта бирра-ху!”.
Да благословит тебя Аллах в том, кто был дарован тебе, да воздашь ты Дарителю благодарностью, да достигнет он полной зрелости и да будет тебе дано увидеть проявления его почтительности!
“Баракя-Ллаху ля-кя, ва баракя ´аляй-кя, ва джаза-кя-Ллаху хайран, ва разака-кя-Ллаху мисля-ху ва аджзаля саваба-кя!”.
Да благословит тебя Аллах, и да ниспошлет Он тебе Свои благословения, и да воздаст Он тебе благом, и да пошлет тебе Аллах то же самое и да вознаградит Он тебя щедро!
“У´изу-кума би-кялимати-Ллахи-т-там-мати мин купли шайтанин, ва хамматин, ва мин купли ´айнин лямматин!”.
Прибегаю к совершенным словам Аллаха, чтобы они защитили вас от любого шайтана, и насекомого и от всякого дурного глаза!
Прошу Аллаха Великого, Господа великого трона, чтобы Он исцелил тебя. (Эти слова следует произнести семь раз).
O Аллах, прости меня, помилуй меня и присоедини меня к высшему обществу (“Ар-Рафик аль-А´ля”. Здесь имеется в виду либо Аллах, одним из имён которого является имя “Рафик”, либо ангелы, пророки, праведники и т.д.)
“Ля иляха илля-Ллаху, инна ли-ль-маути ля-сакяратин!”.
Нет бога, кроме Аллаха, поистине, смерти предшествуют беды! (В данном случае речь идёт о физических и духовных страданиях умирающего, иначе говоря об агонии).
Нет бога, кроме Аллаха, Аллах велик, нет бога, кроме одного лишь Аллаха, нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища, нет бога, кроме Аллаха, Ему принадлежит владычество. Ему хвала, нет бога, кроме Аллаха, и нет мощи и силы ни у кого, кроме Аллаха!
Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему мы возвращаемся! О Аллах, вознагради меня в несчастии моём и дай мне взамен нечто лучшее!
Поистине, Аллаху принадлежит то, что Он забрал, и то, что Он даровал, и всему Он определил свой срок. так проявляй же терпение и безропотно переживай утрату в надежде на награду Аллаха. (Эти слова Пророк (мир ему и благословение) велел передать одной из своих дочерей, когда у неё умер малолетний сын).
“А´зама-Ллаху аджра-кя, ва ахсана ´азаа-кя ва гафара ли-майити-кя!”.
Да сделает Аллах большой награду твою, и да пошлет тебе прекрасное утешение и да простит того, кто у тебя умер!
Мир вам, о лежащие здесь верующие, мусульмане! Поистине, если будет угодно Аллаху, мы присоединимся к вам, и Аллах помилует тех из нас, кто ушёл раньше, и тех, кто задержался, и я прошу Аллаха об избавлении для нас и для вас!
O Аллах, поистине, я прошу Тебя о благе его, благе того, что он в себе несёт, и благе того, что с ним было послано, и прибегаю к Тебе от зла его, зла того, что он в себе несёт, и зла того, что с ним было послано!
Слава Тому, кому воздают хвалу гром и ангелы от страха перед Ним!
O Аллах, напои нас дождём спасительным, приятным, обильным, полезным, а не вредоносным, скорым, не поздним!
О Аллах, напои рабов Твоих и животных Твоих, и распространи милость Твою и оживи Твою мёртвую страну!
O Аллах, да принесёт дождь этот пользу!
Пролился на нас дождь по милости Аллаха и милосердию Его.
O Аллах, вокруг нас, а не на нас, о Аллах, на холмы и горные вершины, в вади (Высохшее русло; долина) и туда, где растут деревья!
Аллах велик! О Аллах, вознеси его над нами и даруй нам безопасность и веру, спасение (От болезней и утрат.), Ислам и содействие в том, что Ты любишь. Господь наш, и что угодно Тебе! Господь наш и Господь твой -Аллах!
О Аллах, ради Тебя я постился, в Тебя уверовал, на Тебя уповаю и дарованным Тобой разговелся!
– Прежде чем приняться за еду, пусть каждый из вас говорит:
“Бисми-Лляхи” – “С именем Аллаха“.
“Бисми-Лляхи фи аввали-хи ва ахыри-хи” – “С именем Аллаха в начале и конце еды“.
О Аллах, сделай это благословенным для нас и накорми нас тем, что лучше этого!
Хвала Аллаху, Господу миров, накормившему и напоившему и создавшему нас и числа мусульман.
“Аллахумма, барик ля-на фи-хи ва зид-на мин-ху!”.
О Аллах, сделай его благословенным для нас и добавь нам этого!
O Аллах, благослови их в том, чем Ты наделил их, и прости их и помилуй
Поистине, я пощусь, поистине, я пощусь!
“О Аллах, благослови для нас плоды наши, и благослови для нас город наш, и благослови для нас наши са´ и благослови для нас наши мудды! (Са´, мудд – меры объёма)
– Если кто-нибудь из вас чихнёт, пусть скажет:
“Аль-хамду ли-Лляхи!” (Хвала Аллаху!).
“Йархамукя-Ллаху!” (Да помилует тебя Аллах!).
“Йахди-куму-Ллаху ва юслиху баля-кум!” (Да укажет вам Аллах правильный путь и да приведёт Он в порядок все дела ваши!).
Да благословит тебя Аллах, и да ниспошлет Он тебе Свои благословения и да соединит Он вас во благе!
С именем Аллаха, о Аллах, удали нас от шайтана и удали шайтана от того, кем (имеются в виду дети) ты наделил нас.
Прибегаю к Аллаху от проклятого шайтана!
Слава Тебе, о Аллах, и хвала Тебе, свидетельствую, что нет бога, кроме тебя, прошу Тебя о прощении и приношу Тебе своё покаяние!
Да воздаст тебе Аллах благом!
Да благословит Аллах твою семью и твоё достояние!
Да благословит Аллах твою семью и твоё достояние! Поистине, наградой за заём служит похвала и возвращение долга!
О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе от того, чтобы наряду с Тобой поклоняться и другим, зная об этом, и прошу у Тебя прощения за то, о чём я не знаю!
И тебя да благословит Аллах!
О Аллах, нет птиц, кроме Твоих птиц (в доисламские времена было принято гадать по полёту птиц, направление которого воспринималось как хорошее или дурное предзнаменование), нет блага, кроме Твоего блага, и нет бога, кроме Тебя!
Хвала Аллаху, хвала Аллаху, хвала Аллаху, Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик, слава Тебе, о Аллах! Поистине, я сам себя обидел, прости же меня, ведь никто не прощает грехов, кроме Тебя!
Аллах велик, Аллах велик, Аллах велик!
Мы возвращаемся, каемся, поклоняемся и воздаём хвалу Господу нашему!
О Аллах, Господь семи небес и того, что они собой покрыли, и Господь семи земель и того, что они несут на себе, и Господь шайтанов и того, что они сбили с пути, и Господь ветров и того, что они развеяли, прошу Тебя о благе этого селения, и благе тех, кто его населяет, и благе того, что в нём есть, и прибегаю к Тебе от зла его, и зла тех, кто его населяет, и зла того, что в нём есть!
Нет бога, кроме одного лишь Аллаха, у которого нет сотоварища. Ему принадлежит владычество и Ему хвала! Он оживляет и умерщвляет, а Сам Он – Живой, который не умирает; в деснице его – благо, и Он всё может!
Вверяю вас Аллаху, у которого не пропадает отданное Ему на хранение.
– Когда мы поднимались (например, в гору), то говорили: “Аллаху Акбару” (Аллах велик), а когда спускались, говорили: “Субхана-Ллахи!” (Слава Аллаху!).
Прибегаю к совершенным словам Аллаха от зла того, что Он создал!
“Аль-хамду ли-Лляхи-ллязи би-ни´ма-ти-хи татимму-с-салихату!”.
(Хвала Аллаху, по милости которого свершается благое!)
“Аль-хамду ли-Лляхи ´аля кулли халин!”.
(Хвала Аллаху, что бы ни случилось!)
“Если услышите крик петуха, то просите Аллаха о милости Его, ибо, поистине, петух увидел ангела, если же вы услышите рёв осла, то обращайтесь к Аллаху за защитой от шайтана, ибо, поистине, осёл увидел шайтана”.
“Если услышите ночью собачий лай или ослиный рёв, обращайтесь к Аллаху за помощью от них, ибо, поистине, они видят то, чего не видите вы!”.
О Аллах, кого бы из верующих ни оскорбил я, сделай это для него средством приближения к Тебе в день воскресения!
“Если кому-либо из вас придется восхвалять своего товарища, пусть скажет:
“Ахсибу (. ) (имя того, которого хвалят) ва-Ллаху хасибу-ху ва ля узакки ´аля-Ллахи ахадан, ахсибу-ху кя-за ва кя-за”.
Я считаю такого-то таким-то (если он уверен в этом), но я никого не восхваляю пред Аллахом.
О Аллах, не взыщи с меня за то, что они говорят, и прости мне то, о чём они не знают, и сделай меня более хорошим, чем они думают!
“Положи руку на то место, которое у тебя болит, и трижды скажи:
“Би-сми-Лляхи!” (“С именем Аллаха!”), после чего семь раз повтори:
“А´узу би-Лляхи ва кудрати-хи мин шарри ма аджиду ва ухазиру!”.
(“Прибегаю к Аллаху и могуществу Его от зла того, что я ощущаю и чего опасаюсь!”)
78. В случае испуга
Нет бога, кроме Аллаха!
79. Если кто-то опасается сглазить чего-либо или кого-либо
“Если кто-нибудь из вас увидит в брате своём, или в самом себе или в своём достоянии нечто такое, что ему понравится, пусть призовет на это благословение, ибо дурной глаз – это истина”.
Также желательно сказать: «Маша Аллах».
Это было угодно Аллаху
© Copyright 2000-2006 IIIC – ISLAM.RU. All Rights Reserved
Издание зарегистрировано в Минпечати РФ, свидетельство Эл. №77-6693 от 16 декабря 2002 года