Молитва пророка на арабском

Чудотворные слова: молитва пророка на арабском в полном описании из всех найденных нами источников.

Салават

Салава́т (араб. – благословение) – 1) дуа восхваления и возвеличивания любимого и почитаемого Пророка Мухаммада, мир ему и благословение; обращение к Господу со словами благодарности за ниспосланную милость и благословениями для Пророка Мухаммада, мир ему и благословение; 2) молитва, произносимая во время намаза после чтения Ат-Тахията в последнем ракаате.

«Воистину, Аллах и Его ангелы благословляют Пророка. О те, которые уверовали! Благословляйте его и приветствуйте миром»

Священный Коран. Сура 33 «Аль-Ахзаб» / «Союзники», аят 56

Салават Пророку Мухаммаду ﷺ

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّد، كَمـا صَلَّيـتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهـيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد ، اللّهُـمَّ بارِكْ عَلـى مُحمَّـد، وَعَلـى آلِ مُحمَّـد، كَمـا بارِكْتَ عَلـىإبْراهـيمَ وَعَلـى آلِ إبْراهيم، إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Перевод смысла: О Аллах, благослови Мухаммада и семейство Мухаммада, как благословил Ты Ибрахима и семейство Ибрахима, поистине, Ты – Достойный похвалы. Славный! О Аллах, пошли благословения Мухаммаду и семейству Мухаммада, как послал Ты их Ибрахиму и семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы, Славный!

Транслит: Аллахумма салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин, кя-ма салляйта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун. Ал-лахумма, барик ‘аля Мухаммадин ва ‘аля али Мухаммадин кя-ма баракта ‘аля Ибрахима ва ‘аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!

Салават Пророку Мухаммаду ﷺ

اللّهُـمَّ صَلِّ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا صَلَّيْـتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . وَبارِكْ عَلـى مُحمَّـدٍ وَعَلـىأَزْواجِـهِ وَذُرِّيَّـتِه، كَمـا بارِكْتَ عَلـى آلِ إبْراهـيم . إِنَّكَ حَمـيدٌ مَجـيد

Перевод смысла: О Аллах, благослови Мухаммада, его жён и его потомство, как благословил Ты семейство Ибрахима, и пошли благословения Мухаммаду, его жёнам и его потомству, как послал Ты их семейству Ибрахима, поистине. Ты – Достойный похвалы, Славный!

Транслит: Аллахумма, салли ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма салляйта ‘аля али Ибрахима ва барик ‘аля Мухаммадин ва ‘аля азваджи-хи ва зурриййати-хи кя-ма баракта аля али Ибрахима, инна-кя Хамидун, Маджидун!

Как правильно читать Ат-Тахият и Салават

Для просмотра этого видео, пожалуйста, включите JavaScript, и удостоверьтесь, что ваш браузер поддерживает HTML5 video

Понравилась статья? Поделитесь в социальных сетях!

Мусульман ский календарь

Самое популярное

Рецепты Халяль

Наши проекты

При использовании материалов сайта активная ссылка на источник обязательна

Священный Коран на сайте цитируется по Переводу смыслов Э. Кулиева (2013 г.) Коран онлайн

Мусульманские молитвы

Мусульманские молитвы являются основой жизни каждого правоверного. С их помощью любой верующий человек поддерживает связь с Всевышним. Мусульманская традиция предусматривает не только обязательные пятикратные ежедневные молитвы, но и личные обращения к Богу в любое время, посредством чтения дуа. Для благочестивого мусульманина молится и в радости, и в горе является характерной особенностью праведной жизни. С какими бы трудностями не сталкивался правоверный, он знает, что Аллах всегда помнит о нем и защитит его, если он будет ему молиться и прославлять Всевышнего.

Коран – священная книга мусульманского народа

Коран – это главная книга в мусульманской религии, он является основой мусульманской веры. Название священной книги происходит от арабского слова «чтение вслух», также оно может переводиться, как «назидание». Мусульмане очень трепетно относятся к Корану и считают, что священная книга является прямой речью Аллаха, и она существовала вечно. По закону ислама Коран можно брать только в чистые руки.

Правоверные считают, что Коран был записан учениками Мухаммеда со слов самого пророка. А передача Корана верующим была осуществлена через ангела Джабраила. Первое откровение Мухаммедом было получено, когда ему исполнилось 40 лет. После этого в течение 23 лет он получал другие откровения в разное время и в разных местах. Последнее было получено им в год его смерти. Все суры записывались сподвижниками пророка, но впервые были собраны воедино уже после смерти Мухаммеда – во время правления первого халифа Абу-Бакра.

В течении некоторого времени мусульмане использовали отдельные суры для того, чтобы обращаться с молитвой к Аллаху. Только после того, как Осман стал третьим халифом, он приказал систематизировать отдельные записи и создать единую книгу (644—656). Собранные воедино все суры составили канонический текст священной книги, который в неизменном виде дошел до наших дней. Систематизация проводилась в первую очередь, согласно записям спутника Мухаммеда – Зайда. По легенде именно в таком порядке завещал суры к использованию пророк.

В течение дня каждый мусульманин должен помолиться пять раз:

  • Утренняя молитва совершается в период от утренней зари до восхода солнца;
  • Полуденная молитва совершается в период, когда солнце находится в зените до момента, когда длина теней достигнет их высоты;
  • Предвечерняя молитва читается с момента, когда длина теней достигает их высоты до заката солнца;
  • Молитва на закате совершается в период от заката солнца до момента, когда погаснет вечерняя заря;
  • Молитвы при сумерках читается в период между вечерней и утренней зарей.

Такая пятикратная молитва называется намаз. Кроме этого в Коране имеются и другие молитвы, которые правоверный может читать в любое время по необходимости. Ислам предлагает молитвы на все случаи жизни. К примеру, мусульмане часто используют молитву для того, чтобы покаяться в грехах. Специальные молитвы читаются перед принятием пищи и при выходе из дома или входе в него.

Коран состоит из 114 глав, которые являются богооткровениями и называются сурами. Каждая сура включает в себя отдельные короткие высказывания, которые раскрывают аспект божественной мудрости – аяты. Их в Коране – 6500. При этом вторая сура самая длинная, она насчитывает 286 аятов. В среднем в каждом отдельном аяте содержится от 1 до 68 слов.

По смыслу суры очень разнообразны. Здесь имеются библейские истории, мифологические сюжеты и описания тех или иных исторических событий. Большое значение в Коране уделяется основам мусульманского права.

Для удобства чтения священная книга разделена следующим образом:

  • На тридцать примерно одинаковых по размеру частей – джузов;
  • На шестьдесят более мелких частей – хизбов.

Чтобы упростить чтение Корана в течение недели имеется также условное разделение на семь маназилей.

Коран, в качестве священного писания одной из значимых мировых религий, содержит необходимые верующему человеку советы и наставления. Коран позволяет каждому человеку напрямую общаться с Богом. Но, несмотря на это, люди иногда забывают от том, что они должны делать и как им следует правильно жить. Поэтому Кораном предписывается подчиняться божественным законам и воле самого Бога.

Как правильно читать мусульманские молитвы

Совершать намаз рекомендуется в специально отведенном для молитвы месте. Но это условие нужно выдерживать, только если имеется такая возможность. Мужчины и женщины молятся отдельно. Если это невозможно, то женщина не должна произносить молитвенные слова вслух, чтобы не отвлекать мужчину.

Обязательным условием для намаза является ритуальная чистота, поэтому перед молитвой обязательно проводится омовение. Молящийся человек должен быть одет в чистую одежду и стоять лицом к мусульманской святыне Каабе. Он обязательно должен иметь искреннее намерение молится.

Мусульманская молитва совершается на коленях на специальном коврике. Именно в исламе уделяется большое внимание визуальному оформлению молитвы. К примеру, ступни ног во время проговаривания священных слов нужно держать, таким образом, чтобы носки не были направлены в разные стороны. Руки следует скрестить на груди. Кланяться необходимо так, чтобы ноги не сгибались, а ступни оставались стоять ровно.

Земной поклон нужно совершать следующим образом:

  • Встать на колени;
  • Наклониться;
  • Поцеловать пол;
  • Застыть на определенное время в таком положении.

Любая молитва – обращение к Аллаху, должна звучать уверенно. Но при этом следует понимать, что именно от Бога зависит решение всех ваших проблем.

Мусульманские молитвы могут использовать только правоверные. Но если требуется помолиться за мусульманина, то можно сделать это с помощью православной молитвы. Но при этом следует помнить, что делать это можно только в домашних условиях.

Но даже в этом случае необходимо в конце молитвы добавить слова:

Совершать намаз нужно только на арабском, а вот все другие молитвы допускается читать в переводе.

Ниже приведен пример совершения утреннего намаза на арабском и в переводе на русский:

  • Молящийся поворачивается в сторону Мекки и начинает молитву словами: «ААллаху Акбар», что в переводе обозначает: «Аллах самый Великий». Эта фраза называется «такбир». После этого молящийся складывает руки на груди, при этом правая рука должна находится сверху левой.
  • Далее произносятся арабские слова «А`уз̇у3 биллях̇и мина-шшайтани-рраджим», что в переводе значит «Обращаюсь за защитой к Аллаху от проклятого шайтана».
  • Далее читается сура «Аль-Фатиха»:

Следует знать, что если какая-либо мусульманская молитва читается на русском языке, то обязательно нужно вникать в смысл произносимых фраз. Очень полезно слушать аудиозаписи мусульманских молитв в оригинале, бесплатно скачав их из интернета. Это поможет научиться правильно произносить молитвы с нужной интонацией.

Варианты арабских молитв

В Коране Аллах говорит правоверному: «Взывайте ко Мне с дуа – и Я помогу вам». Дуа в переводе обозначает «мольба». И этот способ является один из видов поклонения Аллаху. При помощи дуа правоверные взывают к Аллаху и обращаются к Богу с теми или иными просьбами, как для себя, так и для своих близких. Для любого мусульманина дуа считается очень мощным оружием. Но при этом очень важно, чтобы любая мольба шла от сердца.

Дуа от порчи и сглаза

Ислам полностью отрицает магию, поэтому колдовство считается грехом. Дуа от порчи и сглаза – это, пожалуй, единственный способ защитится от негатива. Читать такие обращения к Аллаху нужно ночью, в период от полуночи до рассвета.

Лучшим местом для обращения к Аллаху с дуа от порчи и сглаза является пустыня. Но, понятно, что это не обязательное условие. Так принято считать, потому что в таком месте верующий может абсолютно уединится и общению с Богом никто и ничто не помешает. Для чтения дуа от порчи и сглаза вполне подойдет отдельная комната в доме, в которую никто не зайдет.

Важное условие: данный тип дуа следует читать только в том случае, если вы уверены, что на вас имеется негативное воздействие. Если вас преследую мелкие неудачи, то на них обращать внимание не следует, так как они вам могут быть посланы с небес, в качестве расплаты за какой-либо проступок.

Сглаз и порчу помогут одолеть эффективные дуа:

  • Первая сура Корана Аль-Фатиха, состоящая из 7 аятов;
  • 112 сура Корана Аль-Ихлас, состоящая из 4 аятов;
  • 113 сура Корана Аль-Фаляк, состоящая из 5 аятов;
  • 114 сура Корана Ан-Нас.

Условия чтения дуа от порчи и сглаза:

  • Текст нужно читать на оригинальном языке;
  • В руках во время действа следует держать Коран;
  • Во время молитвы нужно находится в здравом и трезвом рассудке, ни в коем случае до того, как начать молится, не употреблять спиртное;
  • Мысли во время молитвенного ритуала должны быть чистыми, а настрой позитивным. Нужно отказаться от желания отомстить своим обидчикам;
  • Менять местами вышеперечисленные суры нельзя;
  • Проводить ритуал избавления от порчи нужно в ночное время в течение недели.

Первая сура является открывающей. В ней прославляется Бог:

Текст молитвы звучит следующим образом:

В суре «Аль-Ихляс» речь идет о человеческой искренности, вечности, а также власти и превосходстве Аллаха над всем на грешной земле.

112 сура Корана Аль-Ихляс:

Слова дуа звучат следующим образом:

В суре «Аль-Фаляк» верующий обращается с просьбой к Аллаху одарить весь мир рассветом, который станет спасением от всего лихого. Молитвенные слова помогают освободиться от всякого негатив и изгнать злых духов.

113 сура Корана Аль-Фаляк:

Слова молитвы такие:

В суре «Ан-Нас» содержатся молитвенные слова, касающиеся всех людей. Проговаривая их, верующий вымаливает защиты у Аллаха для себя и своих родных людей.

114 сура Корана Ан-Нас:

Слова молитвы звучат так:

Дуа для очищения дома

В жизни каждого человека дом занимает значимое место. Поэтому жилью всегда нужна надежная защита на всех уровнях. В Коране имеются определенные суры, которые позволят это выполнить.

В Коране приводится очень сильная универсальная молитва-оберег от пророка Мухаммеда, которую нужно проговаривать утром и вечером каждый день. Ее условно можно считать профилактическим средством, так как она защитит верующего и его дом от шайтанов и прочих нечистей.

Слушать дуа для очищения дома:

На арабском языке молитва звучит следующим образом:

Читать ее нужно только в оригинале на память. Для того, чтобы выработать грамотное произношение рекомендуется предварительно прослушать аудиозапись.

В переводе данная молитва звучит так:

Наиболее сильным для защиты дома считается аят 255 «Аль-Курси» суры «Аль-Бакара». Текст его обладает глубинным смыслом с мистической направленностью. В этом аяте, доступными словами Господь говорит людям о Себе, он указывает на то, что Его нельзя сопоставлять с ни с чем, и ни с кем в сотворенном им мире. Читая этот аят, человек размышляет над его значением и постигает его смысл. При произношении молитвенных слов сердце верующего наполняется искренней убежденностью и верой, что Аллах поможет ему противостоять злым проискам сатаны и защитит его дом.

Слова молитвы звучат следующим образом:

Перевод на русский язык звучит так:

Мусульманская молитва на удачу

В Коране содержится очень много сур, которые используются в качестве молитв на удачу. Их можно использовать каждый день. Таким способом можно защититься от всяких бытовых неприятностей. Существует примета, что во время зевка обязательно следует прикрывать рот. В противном случае шайтан может проникнуть в вас и начать вам вредить. Кроме того, следует помнить о совете пророка Мухаммеда – для того, чтобы невзгоды обходили человека стороной, нужно держать собственное тело в ритуальной чистоте. Считается, что чистого человека защищает Ангел и просит за него милости у Аллаха.

Перед прочтением следующей молитвы обязательно нужно провести ритуальное омовение.

Текст молитвы на арабском звучит следующим образом:

Данная молитва поможет справиться с любыми трудностями и привлечет удачу в жизнь верующего.

Ее текст в переводе на русский язык звучит следующим образом:

Можно выбирать суры из Корана по их содержанию, прислушиваясь к собственной интуиции. Важно молится в полном сосредоточении, осознавая то, что воле Аллаха нужно обязательно подчиниться.

Разбор книги «Краткое описание молитвы Пророка ﷺ» шейха Альбани

Таково краткое изложение книги «Описание намаза Пророка, да благословит его Аллах и приветствует», которое мне удалось составить, пытаясь тем самым приблизить тебя к этому труду, сделать его для тебя яснее, облегчить его для твоего восприятия, как будто ты видишь этот намаз собственными глазами.

И если ты молишься так же, как молился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, намаз которого разъяснен (в данной книге), то, поистине, я надеюсь, что Всевышний Аллах примет твой намаз, поскольку, поступая подобным образом, ты на практике воплощаешь слова Пророка, да благословит его Аллах и приветствует: «Совершайте намаз так же, как на ваших глазах молился я».

Вместе с тем, ты не должен забывать и об уделении должного внимания присутствию сердца и смирения во время намаза, поскольку это является величайшей целью стояния молящегося раба перед Аллахом. И чем сильнее ты сможешь развить в своей душе чувство смирения и покорности, совершая намаз так же, как молился Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, тем больше ожидаемых плодов ты пожнешь.

— Шейх Мухаммад Насыруддин аль-Альбани

Книгу читает, переводит и разбирает Динар Абу Идрис.

Скачать книгу на русском языке (Перевод Дамира Хайрутдина) в формате WORD и в формате PDF

Почему нужно произносить молитву на арабском языке и нельзя в переводе?

Почему нужно произносить молитву на арабском языке и нельзя в переводе?

Ислам – это универсальная религия, предназначенная для людей, говорящих на разных языках. И хотя арабский – язык Корана и исламского наследия, ислам не задавался целью искоренить другия языки, которые являются родными для ряда мусульманских народов мира. Ислам считает различие между языками одним из знамений Аллаха в Его творении. Это доказывает [хотя бы] тот факт, что для большинства мусульман арабский язык не является родным. Между тем, мусульмане должны совершать молитву на арабском языке. Некоторые исключения [из этого правила] (согласно ханафитской школе права) касаются, к примеру, новообращенных, пока они не смогут молиться на арабском.

Вот как объясняет мудрость этого правила д-р Мухаммад Хамидуллах в своей широко известной книге «Вступление к исламу»:

1. Хорошо известно, что во время молитвы (салята) мусульмане используют только арабский язык: они читают отрывки из Корана и произносят фразы о восхвалении Господа и ничтожности человека. Это делают как арабы, так и неарабы, и даже те, кто ни слова не знает по-арабски. Так было во времена пророка Мухаммада и так происходит сейчас независимо от того, какая у мусульман страна или язык.

2. С первого взгляда может показаться нормальным и даже желательным, чтобы верующий обращался с молитвой к Господу, при этом полностью понимая, что он говорит. Разумеется, что родной язык – это средство, которое наилучшим образом служит этой цели. Но более глубокое рассмотрение этой проблемы показывает, что против такого ее решения есть весомые причины.

3. Следует заметить, что согласно исламской вере, Коран – это Слово Аллаха, и его чтение считается похвальным. Это очевидно с духовной точки зрения, ведь [чтение Корана] считается приближением верующего к Господу посредством самого Слова Бога. Его Слово – это дорога к Нему, что-то вроде кабеля, который проводит электрический ток, освещающий лампочку. Приближение к Богу – это конечная цель, которой хочет достичь каждая душа. Слово было ниспослано на арабском, и любой его перевод будет человеческой работой и человеческим словом, что вряд ли послужит целью этого чудесного приближения.

4. Если если исходить из рациональных соображений, то давайте вспомним о существовании явного различия между молитвой в смысле мольбы (дуа) и молитвой в смысле акта поклонения (салят). Что касается дуа – т.е. молитвы вне формального способа поклонения Аллаху, тет-а-тет с Господом (мунаджаат), то здесь никто никогда не протестовал против свободы индивидуального выражения своей нужды, просьбы к Господу на любом языке и в любом физическом положении. Это сугубо личное дело, которое касается отношений каждого конкретного создания со своим Создателем.

Салят (молитва) же, наоборот, является делом коллективным и публичным, где необходимо принимать во внимание нужды и пожелания соседей по собранию. Салят в принципе лучше самостоятельный салят всего лишь позволителен, но не поощряется.

5. Если бы ислам был региональной, расовой или национальной религией, то непременно использовался бы язык региона, расы или нации. Но требования универсальной религии, чьи последователи говорят на сотнях региональных языков, каждый из которых непонятен остальным, являются несколько иными. Наша жизнь сегодня все более космополитизируется, и практически в каждом городе можно найти мусульман (живущих там постоянно или находящихся проездом), принадлежащих к различным языковым группам. А теперь представим, что англичанин [мусульманин из Великобритании] едет в Китай, не зная ни слова на китайском языке, и слышит на улице что-то вроде «чен чу чих чан». Очевидно, что он не поймет их смысла, и если это китайский перевод всем известного призыва к молитве, Аллаху Акбар, он не сможет его понять и пропустит еженедельную пятничную молитву или коллективную молитву, которая совершается в это время.

Точно так же и китайский мусульманин, путешествующий по другим странам, не найдет ничего общего со своими собратьями по вере, если они будут произносить общую молитву на своем местном языке. Поэтому универсальная религия предполагает, что основные элементы будут общими для всех верующих. Призыв к молитве и молитвенные фразы несомненно составляют часть таких элементов религиозной практики.

6. Нельзя пренебрегать психологией людей, у которых иногда появляются предрассудки или ксенофобия. Они будут возникать ежедневно, если возникнут политические (национальные) или индивидуальные трения, например, если англичанин не будет принимать участие в саляте, который проводится на французском, русском или каком-нибудь другом языке. Арабский, как язык Корана и хадисов, пользуется уважением каждого мусульманина, воспринимаясь при этом не как язык арабов, а как язык пророка Мухаммада, язык матерей правоверных, язык, который Сам Аллах выбрал для ниспослания нам Своего последнего Слова.

7. Потребности в единстве между последователями одной религии просто невозможно переоценить. А потому для укрепления братских связей необходимо создавать новые звенья, не разрывать уже существующие.

8. Есть и другая, не менее важная сторона вопроса. На самом деле, ни один перевод никак не заменит оригинал. Например, сегодня существует множество переводов Священного Корана, однако предпринимаются все непрекращающиеся попытки создать другой перевод – поскольку предыдущие якобы частично ущербны. Так что нужно использовать: несовершенное или совершенное, [то есть] перевод, или оригинал?

9. Давайте в связи с этим вспомним, что практически ни одна религия, кроме ислама, сегодня не располагает изначальным Посланием, на котором она основывается. Мусульмане поистине счастливы своей исключительной доле, поскольку они обладают доподлинным Откровением – Священным Кораном!

10. Не нужно забывать, что весь салят – это всего лишь несколько частей текста, которые нужно знать на память. Во-первых, это азан и икама (призыв к молитве). Потом, уже в самой молитве: слова Аллаху Акбар, Субхана Раббияль-Азым, Субхана Раббияль-Ааля, короткая сура «Аль-Фатиха», две других коротких суры и ат-ташаххуд. Вместе взятое это составляет не более страницы. Большинство слов из этих текстов понятны массам мусульман, и они настолько проникли во все языки мусульманских стран, что даже дети и начинающие могут запросто выучить их смысл. Как только смысл этих фраз выучен, салят мусульманина уже не будет механическим произнесением слов без понимания.

11. Некоторые писатели, считающие, что во время молитвы разрешено читать перевод Корана, приводят в свою поддержку мнение таких авторитетов, как имам Абу Ханифа. Но это лишь полуправда, поскольку они не упоминают, что хотя имам Абу Ханифа и придерживался этого мнения, однако позже изменил его, присоединившись к единогласному мнению о том, что в обычных случаях во время молитвы разрешено использовать только арабский текст. Разумеется, из этого правила есть исключения, к примеру, новообращенные, для которых допускаются послабления с целью учета их нужд –ведь сразу же после принятия ислама они должны начать совершать пять ежедневных молитв, в которых необходимо произносить наизусть предписанные фразы. Но пока они не выучат их наизусть, они могут использовать их смысл на известном им языке. Салман Аль-Фариси послал новообращенным персам перевод суры «Аль-Фатиха» по указанию самого пророка Мухаммада, и они использовали их до тех пор, пока хорошо не ознакомились с арабским текстом. Итак, в течение нескольких часов или нескольких дней новообращенные мусульмане вправе использовать перевод.

Оценка 4.2 проголосовавших: 143
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here