Молитва величит душе моя господа

Чудотворные слова: молитва величит душе моя господа в полном описании из всех найденных нами источников.

Молитва величит душе моя господа

Царю Небесный, Утешителю, Душе истины, Иже везде сый и вся исполняяй, Сокровище благих и жизни Подателю, прииди и вселися в ны, и очисти ны от всякия скверны, и спаси, Блаже, души наша.

Пресвятая Троице, помилуй нас; Господи, очисти грехи наша; Владыко, прости беззакония наша; Святый, посети и исцели немощи наша, имене Твоего ради.

Отче наш, Иже еси на небесех! Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли. Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим; и не введи нас во искушение, но избави нас от лукаваго.

Верую во единаго Бога Отца, Вседержителя, Творца небу и земли, видимым же всем и невидимым. И во единаго Господа Иисуса Христа, Сына Божия, Единороднаго, Иже от Отца рожденнаго прежде всех век; Света от Света, Бога истинна от Бога истинна, рожденна, несотворенна, единосущна Отцу, Имже вся быша. Нас ради человек и нашего ради спасения сшедшаго с небес и воплотившагося от Духа Свята и Марии Девы, и вочеловечшася. Распятаго же за ны при Понтийстем Пилате, и страдавша, и погребенна. И воскресшаго в третий день по Писанием. И возшедшаго на небеса, и седяща одесную Отца. И паки грядущаго со славою судити живым и мертвым, Егоже Царствию не будет конца. И в Духа Святаго, Господа, Животворящаго, Иже от Отца исходящаго, Иже со Отцем и Сыном спокланяема и сславима, глаголавшаго пророки. Во едину Святую, Соборную и Апостольскую Церковь. Исповедую едино крещение во оставление грехов. Чаю воскресения мертвых, и жизни будущаго века. Аминь.

Богородице Дево, радуйся, Благодатная Марие, Господь с Тобою; благословена Ты в женах и благословен Плод чрева Твоего, яко Спаса родила еси душ наших.

Достойно есть яко воистинну блажити Тя, Богородицу, Присноблаженную и Пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу Тя величаем.

Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Твоему покланяемся, Христе, и святое Воскресение Твое поем и славим: Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Приидите, вси вернии, поклонимся Святому Христову Воскресению: се бо прииде Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, поем Воскресение Его: распятие бо претерпев, смертию смерть разруши.

Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея, се бо отныне ублажат Мя вси роди.

Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.

Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.

Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыко, по глаголу Твоему с миром; яко видеста очи мои спасение Твое, еже еси уготовал пред лицем всех людей, свет во откровение языков, и славу людей Твоих Израиля.

Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое. Наипаче омый мя от беззакония моего, и от греха моего очисти мя; яко беззаконие мое аз знаю, и грех мой предо мною есть выну. Тебе единому согреших и лукавое пред Тобою сотворих; яко да оправдишися во словесех Твоих, и победиши внегда судити Ти. Се бо, в беззакониих зачат есмь, и во гресех роди мя мати моя. Се бо, истину возлюбил еси; безвестная и тайная премудрости Твоея явил ми еси. Окропиши мя иссопом, и очищуся; омыеши мя, и паче снега убелюся. Слуху моему даси радость и веселие; возрадуются кости смиренныя. Отврати лице Твое от грех моих и вся беззакония моя очисти. Сердце чисто созижди во мне, Боже, и дух прав обнови во утробе моей. Не отвержи мене от лица Твоего и Духа Твоего Святаго не отыми от мене. Воздаждь ми радость спасения Твоего и Духом Владычним утверди мя. Научу беззаконныя путем Твоим, и нечестивии к Тебе обратятся. Избави мя от кровей, Боже, Боже спасения моего, возрадуется язык мой правде Твоей. Господи, устне мои отверзеши, и уста моя возвестят хвалу Твою. Яко аще бы восхотел еси жертвы, дал бых убо: всесожжения не благоволиши. Жертва Богу дух сокрушен; сердце сокрушенно и смиренно Бог не уничижит. Ублажи, Господи, благоволением Твоим Сиона, и да созиждутся стены Иерусалимския. Тогда благоволиши жертву правды, возношение и всесожегаемая; тогда возложат на олтарь Твой тельцы.

Текст песни Православные молитвы – Валаам – Честнейшую Херувим

1 чел. считают текст песни верным

0 чел. считают текст песни неверным

и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моем.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

се бо от ныне ублажат Мя вси роди.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

и свято имя Его, и милость Его

в роды родов боящимся Его.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Расточи гордыя мыслию сердца их.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ

и богатящияся отпусти тщи.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

Аврааму и семени его, даже до века.

Честнейшую Херувим и славнейшую

без сравнения Серафим, без истления

Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем. My soul doth magnify the Lord,

and my spirit hath rejoiced about Bose my Savior.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim, without corruption gavest

God’s Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.

For behold, from now ublazhat Mya, all ye rhodium.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim, without corruption gavest

God’s Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.

and holy is his name, and his mercy

in those who fear him from generation to generation.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim, without corruption gavest

God’s Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.

Consume gordyya their thoughts of the heart.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim, without corruption gavest

God’s Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.

and ascended smirennyya; hungry with good things

and let bogatyaschiyasya tschi.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim, without corruption gavest

God’s Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.

to remember mercy, As a verb to our Father;

Abraham and his seed, even for ever.

More honorable than the Cherubim and more glorious

without compare than the Seraphim, without corruption gavest

God’s Word rozhdshuyu, the very Theotokos, thee do we magnify.

Текст песни Молитва – Богородица (Величит Душа моя Господа)

Величит душа Моя Господа, и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе Моем.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко призре на смирение рабы Своея, се бо отныне ублажат Мя вси роди.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Яко сотвори Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в роды родов боящимся Его.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Сотвори державу мышцею Своею, расточи гордыя мыслию сердца их.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Низложи сильныя со престол, и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Припев: Честнейшую Херувим и славнейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

Текст песни добавил: Аноним

  • Тексты песенок /
  • М /
  • Молитва /
  • Богородица (Величит Душа моя Господа)
  • Видео Молитва – Богородица (Величит Душа моя Господа):
  • Права на тексты песен, переводы принадлежат их авторам.

    Православные молитвы – Валаам – Честнейшую Херувим

    Текст песни Величит душе моя Господа (Честнейшую Херувим)

    Величит душа Моя Господа,

    и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моем.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    се бо от ныне ублажат Мя вси роди.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    и свято имя Его, и милость Его

    в роды родов боящимся Его.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Расточи гордыя мыслию сердца их.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    и вознесе смиренныя алчущия исполни благ

    и богатящияся отпусти тщи.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

    Аврааму и семени его, даже до века.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Молитвы ко Пресвятой Богородице

    ^ Богородице Дево, радуйся

    Бо­го­ро́­ди­це Де́­во, ра́­дуй­ся, бла­го­да́т­ная Ма­ри́е, Гос­по́дь с То­бо́ю, Благослове́нна Ты в же­на́х и бла­го­сло­ве́н Плод чре́­ва Тво­его́, я́ко Спа́­са родила́ еси́ душ на́­ших.

    Богородица Дева Мария, исполненная благодати Божией, радуйся! Господь с Тобою; благословенна Ты между женами и благословен Плод, Тобою рожденный, потому что Ты родила Спасителя душ наших.

    Слова радуйся, Господь с Тобою, благословенна Ты в женах взяты из приветствия Архангела Гавриила, когда он возвещал Пресвятой Деве Марии о рождении от Нее по плоти Сына Божия ( Лк.1:28 ).

    Слова Благословенна Ты в женах означают, что Пресвятая Дева Мария, как Матерь Божия, прославлена более всех других жен ( Лк.1:42 ; Пс.44:18 ).

    Благодатная – исполненная благодати, милости от Бога.

    Слова благословен Плод чрева Твоего взяты из приветствия праведной Елисаветы, когда Святая Дева Мария после Благовещения пожелала ее посетить ( Лк.1:42 ). Плод чрева Ее – Сын Божий Иисус Христос.

    Молитва основана на приветствии Архангела Гавриила Деве Марии в момент Благовещения ( Лк.1:28-31 ; Мф.1:18-25 ). Знаменитая “Ave, Maria” – это та же молитва на латыни.

    ^ Достойно есть

    Досто́йно есть я́ко во­и́с­ти­ну блажи́ти Тя, Богоро́дицу, Присноблаже́нную и Пренепоро́чную и Ма́­терь Бо́­га на́­ше­го. Чест­не́й­шую Хе­ру­ви́м и сла́в­ней­шую без срав­не́­ния Се­ра­фи́м, без истле́ния Бо́­га Сло́ва ро́ждшую, су́­щую Богоро́дицу Тя ве­ли­ча́­ем.

    Достойно есть поистине восхвалять Тебя, Богородицу, вечно блаженную и пренепорочную и Матерь Бога нашего. Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога Слово родившую, истинную Богородицу, Тебя прославляем.

    Об истории появления молитвы читайте в фотоальбоме священника.

    Именем молитвы названа афонская икона Божией Матери «Милующая», перед которой совершилось чудесное событие (празднование 24 июня).

    ^ Царице моя Преблагая

    Ца­ри́­це моя́ Преблага́я, На­де́ж­до моя́, Бо­го­ро́­ди­це, При­я́те­ли­ще си́­рых и стра́н­ных Предста́тельнице, скор­бя́­щих Ра́­дос­те, оби́­ди­мых Покрови́тельнице!

    Зри́ши мою́ беду́, зри́ши мою́ скорбь; помози́ ми, я́ко не́мощну, окорми́ мя, я́ко стра́нна! Оби́ду мою́ ве́­си, разреши́ ту, я́ко во́лиши: яко не и́мам ины́я по́­мо­щи, ра́­зве Те­бе́, ни ины́я Предста́тельницы, ни благи́я Уте́шительницы, то́кмо Те­бе́, о Бо­го­ма́­ти! Я́ко да сохрани́ши мя и покры́еши во ве́­ки ве­ко́в. Ами́нь.

    Царица моя Преблагая, Надежда моя, Богородица, Приют сирот и странников Защитница, скорбящих Радость, обиженных Покровительница! Видишь мою беду, видишь мою скорбь; помоги мне, как немощному, направь меня, как странника. Обиду мою знаешь: разреши ее по Своей воле. Ибо не имею я иной помощи, кроме Тебя, ни иной Защитницы, ни благой Утешительницы – только Тебя, о Богоматерь: да сохранишь меня и защитишь во веки веков. Аминь.

    ^ Кондак Пресвятой Богородице

    Не и́мамы ины́я по́мощи, / не и́мамы ины́я наде́жды, / ра́зве Тебе́, Влады́чице. / Ты нам помози́, / на Тебе́ наде́емся, и Тобо́ю хва́лимся. / Твои́ бо есмы́ раб́и, да не постыди́мся.

    Не имеем иной помощи, / не имеем иной надежды, / кроме Тебя, Владычица. / Ты нам помоги: / на Тебя надеемся / и Тобою хвалимся, / ибо мы – Твои рабы; / да не постыдимся!

    ^ Кондак Взбранной Воеводе

    Взбра́нной Воево́де победи́тельная, я́ко из­ба́вль­ше­ся от злых, бла­го­да́р­ствен­ная воспису́ем Ти раби́ Твои́ Бо­го­ро́­ди­це: но я́ко иму́щая держа́ву непобеди́мую, от вся́­ких нас бед сво­бо­ди́, да зо­ве́м Ти: Ра́­дуй­ся Не­ве́с­то Не­не­ве́ст­ная.

    Тебе, высшей Военачальнице, избавившись от бед, мы, недостойные рабы Твои, Богородица, воспеваем победную и благодарственную песнь. Ты же, имеющая силу непобедимую, освобождай нас от всяких бед, чтобы мы взывали к Тебе: радуйся, Невеста, в брак не вступившая!

    Этот кондак Богородице был составлен в честь избавления Константинополя в 626 году от нашествия варваров, когда патриарх Константинопольский Сергий I с иконой Богородицы обошел городские стены и опасность была отвращена.

    ^ Песнь Богородицы

    Вели́чит душа́ Моя́ Го́спода, и возра́довася дух Мой о Бо́зе Спа́се Мое́м.

    Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравне́ния серафи́м, без истле́ния Бо́га Сло́ва ро́ждшую, су́щую Богоро́дицу, Тя велича́ем.

    Я́ко призре́ на смире́ние рабы́ Своея́, се бо от ны́не ублажа́т Мя вси ро́ди.

    Я́ко сотвори́ Мне вели́чие Си́льный, и свя́то и́мя Его́, и ми́лость Его́ в ро́ды родо́в боя́щимся Его́.

    Сотвори́ держа́ву мы́шцею Свое́ю, расточи́ го́рдыя мы́слию се́рдца их.

    Низложи́ си́льныя со престо́л, и вознесе́ смире́нныя; а́лчущия испо́лни благ, и богатя́щияся отпусти́ тщи.

    Восприя́т Изра́иля о́трока Своего́, помяну́ти ми́лости, я́коже глаго́ла ко отце́м на́шим, Авраа́му и се́мени его́ да́же до ве́ка.

    Величает душа Моя Господа, / и возрадовался дух Мой о Боге, Спасителе Моём. Честью высшую Херувимов / и несравненно славнейшую Серафимов, / девственно Бога-Слово родившую, / истинную Богородицу – Тебя величаем. Что призрел Он на смирение Рабы Своей; / ибо отныне назовут Меня блаженной все роды. Что сотворил Мне великое Сильный, / и свято имя Его, / и милость Его в роды родов к боящимся Его. Соделал Он сильное рукою Своею, / рассеял надменных в помышлениях сердца их. Низложил властителей с престолов / и вознес смиренных, алчущих исполнил благ / и богатых отослал ни с чем. Поддержал Израиля, отрока Своего, / вспомнив о милости, – / как Он сказал отцам нашим, – / к Аврааму и семени его навеки.

    Текст песнопения составлен на слова, сказанные Пресвятой Девой при встрече со Своей родственницей, праведной Елисаветой, матерью св. Иоанна Предтечи ( Лк. 1:46-55 ), с прибавлением припева «Честне́йшую херуви́м…» к каждому стиху, откуда получила своё второе, наиболее употребительное название – «Честнейшая». Песнь Богородицы входит в состав богослужения Утрени и предшествует 9-й песни канона.

    ^ О, Всепетая Мати

    (кондак 13 Акафиста Божией Матери)

    О, Всепе́тая Ма́ти, ро́ждшая всех святы́х Святе́йшее Сло́во! Ны́нешнее прие́мши приноше́ние, от вся́кия изба́ви напа́сти всех, и бу́дущия изми́ му́ки, о Тебе́ вопию́щих: Аллилу́иа.

    Перевод: «О всепетая (т. е. воспеваемая всеми) Мати, родившая Слово, святейшее всех святых! Приняв нынешнее приношение (т. е. данную молитву – акафистное пение), избавь от всякой напасти и изыми от будущей муки всех, Тебе восклицающих: Аллилуиа».

    Величит душа моя Господа

    Величит душа моя Господа – Сестринский хор Свято-Введенского монастыря г. Иваново.

    Величит душа Моя Господа,

    и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моем.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    се бо от ныне ублажат Мя вси роди.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    и свято имя Его, и милость Его

    в роды родов боящимся Его.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Расточи гордыя мыслию сердца их

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ

    и богатящияся отпусти тщи.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

    Аврааму и семени его, даже до века.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Евангелие от Луки, 1, 46–55

    Честне́йшую херуви́м и сла́внейшую без сравнения серафим, без истления Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Яко призре́ на смирение рабы Своея́, се бо от ныне ублажат Мя вси ро́ди.

    Яко сотвори́ Мне величие Сильный, и свято имя Его, и милость Его в ро́ды родо́в боящимся Его. Честнейшую херувим…

    Сотвори́ державу мышцею Своею, расточи́ гордыя мыслию сердца их. Честнейшую херувим…

    Низложи́ сильныя со престол, и вознесе́ смиренныя; алчущия исполни благ, и богатящияся отпусти тщи.

    Восприя́т Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глаго́ла ко отце́м нашим, Аврааму и семени его даже до века.

    Молитва «Величит душа моя Господа»

    Доброе время суток Всем! Будем рады видеть Вас на нашем видеоканале в ютубе Видеоканал . Подписывайтесь на канал, смотрите видео.

    Молитвы, псалтыри, песнопения, каноны, акафисты – это неотъемлемые составляющие каждого богослужения. Среди них можно выделить песнь Богородицы «Величит душа моя Господа». Она предшествует девятой песни канона на утреннем православном песнопении. Она является составной из нескольких частей:

    • хвалебная речь Девы Марии,
    • припев «Честнейшую херувим…»

    Поэтому еще ее можно встретить под названием «Честнейшая». Есть сведения о том, что молитва-величание «Честнейшую херувим…» написал преподобный Косьма Маюмский. А сама песнь Богородицы с пророчеством Захарии вместе входят в девятую библейскую песнь.

    История создания

    Молитву Богородицы «Величит душа моя Господа» впервые произнесла Дева Мария при встрече со своей родственницей Елисаветой, матерью Иоанна Предтечи. Она длительное время не могла забеременеть и только в довольно преклонном возрасте на нее сошла Божья благодать. Как только Богородица получила такую радостную весть от архангела Гавриила, то тотчас отправилась в Назарет, чтобы обрадовать Елисавету.

    Дом находился в гористой части Иудеи, которая принадлежала семейству Иуды. Как только на пороге появилась Божья Матерь, то младенец Иоанн еще в утробе почувствовал приближение Господа и начал биться. Такой знак сразу же передала Елисавета Деве Марии и оно было истолковано как предвестник появления Богомладенца. Именно ответ Богородицы на слова Елисаветы и стали текстом молитвы «Величит душа моя Господа».

    Смысл текста и песнь в богослужении

    Текст молитвы сохранился только на греческом языке, а также в переводах. Можно предположить, что первоначально данная молитва была на арамейском или еврейском языке.

    Есть определенный установленный порядок использования данной молитвы. Зачастую ее исполняют между 8 и 9 канонами и после каждого стиха добавляется один и тот же припев. После 9 канона «Честнейшую херувим» можно петь и припев «Достойно есть». Во время пения молитвы служащий производит полное каждение храма. братия же в свою очередь творит поклоны.

    Есть определенные дни, когда пение данной песни отменяется:

    • Светлая и Страстная седмицы,
    • двунадесятые Господские праздники,
    • двунадесятые Богородичные праздники,
    • Недели Цветной Триоди,
    • следующий день после Рождества Христова,
    • Богоявления,
    • Пятидесятницы,
    • Обрезание Господне и прочие.

    В такие дни на 9-й песни канона могут петься другие особые припевы. Первый из них бывает оглашается диаконом.

    Текст и слова «Величит душа моя Господа»

    Данную молитву поют на два хора. Есть только единственное указание гласа пения данной молитвы на 1 сентября в Минее. Именно на данный праздник Новолетия принято петь ее громко и на 6-й глас. Но в современных богослужениях данное требование не придерживается. Зачастую ее поют напевом самогласным. Бывают также случаи, когда ее поют вместе с народом.

    Зачастую данную молитву не требуют знать наизусть как некоторые обязательные молитвы. Ее не читают индивидуально, а только в составе хора или священнослужителями. Это молитвословие не особо легкое, поэтому запоминаются сложновато. Ее можно повторять во время общей молитвы, но не стоит делать это машинально. Вдумывайтесь в каждое слово и старайтесь вникнуть в суть сказанного. Многие говорят о том, что чтение именно церковных молитв, а не своими словами, помогает стать ближе к Господу.

    Величит душа Моя Господа,

    и возрадовася дух Мой о Бозе Спасе моeм.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Яко призре на смирение рабы Своея,

    се бо от ныне ублажат Мя вси роди.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Яко сотвори Мне величие Сильный,

    и свято имя Его, и милость Его

    в роды родов боящимся Его.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Сотвори державу мышцею Своею:

    Расточи гордыя мыслию сердца их

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Низложи сильныя со престол

    и вознесе смиренныя; алчущия исполни благ

    и богатящияся отпусти тщи.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Восприят Израиля отрока Своего,

    помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим,

    Аврааму и семени его, даже до века.

    Честнейшую Херувим и славнейшую

    без сравнения Серафим, без истления

    Бога Слова рождшую, сущую Богородицу, Тя величаем.

    Не забывайте также о том, что после получения чего-либо от Господа, необходимо поблагодарить Его за это. В данном случае можно сказать своими словами, а можно использовать церковные тексты.

    Смотрите так же видео с молитвой Богородицы:

Оценка 4.2 проголосовавших: 143
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here