Молитва слов обычная

Чудотворные слова: молитва слов обычная в полном описании из всех найденных нами источников.

Слово молитва

Слово молитва английскими буквами(транслитом) – molitva

Слово молитва состоит из 7 букв: а в и л м о т

Значения слова молитва. Что такое молитва?

Существует большое число определений молитвы, которые не во всем совпадают друг с другом. Тем не менее, можно предположить, что следующее определение будет приемлемым для носителей различных точек зрения.

МОЛИТВА МОЛИТВА (греч. ευχή, лат. oratio) — обращение человека к Богу, богам, святым, ангелам, духам, персонифицированным природным силам, вообще Высшему Существу или его посредникам.

МОЛИ́ТВА — важнейший аспект обществ. и частной религ. жизни, ее внутр. таинств. содержание, выраженное в словесной либо мысленной форме. Молитва является также непременным эл-том богослуж. действа…

Гуманитарный словарь. — 2002

МОЛИТВА, религиозный акт, традиционно определяемый как вознесение сердца к Богу, беседа с Богом; в узком смысле – обращение к Богу с просьбой. История молитвы связана с историей религии.

МОЛИТВА религиозный акт, традиционно определяемый как вознесение сердца к Богу, беседа с Богом; в узком смысле – обращение к Богу с просьбой. История молитвы связана с историей религии.

Молитва -основная форма общения с Богом, обращение к Нему с благодарностью, за помощью и благословением. Евреи для молитвы приходили в храм (Пс 5.8; Лк 18.10; Деян 3.1) и молились, обратившись лицом к Святому-святых.

Вихлянцев В. Библейский словарь. – 1994

Молитва вообще есть возношение ума и сердца к Богу, являемое благоговейным словом человека к Богу. Образцом для всех молитв или общей христианской молитвой несомненно должно назвать Молитву Господню: Отче наш и т. д. (Мф. VI, 9-13)…

Библейская энциклопедия. — 2005

МОЛИТВА, Preces (εὐχή, благодарственная M.— έ̓παινος), основанная на чувстве зависимости человека от богов и на вере в их власть и готовность помочь, была обращаема или к известным божествам…

Классические древности. — 2007

Молитва Обращение верующего к божеству. В античности М. могла сопровождаться жертвами и дарами. Молящиеся должны были быть ритуально чистыми (открытые ладони должны были быть обращены к небесам или культовым изображениям божества).

МОЛИТВА – обращение священника либо самого верующего к богу, к сверхъестеств. силам с просьбой о ниспослании блага и отвращении зла. М. — непременная часть религ. культа, обязат. атрибут обрядов, богослужений или церк. праздников.

Атеистический словарь. – М, 1986

МОЛИТВА — обращение священника либо самого верующего к Богу, сверхъестественным силам с просьбой о ниспослании блага и отвращении зла. Непременная часть религиозного культа, обязательный атрибут обрядов, богослужений или церковных праздников.

Словарь исторических терминов. – 1998

«А́збучная моли́тва» (иногда называемая «Толковыми азбуками») — стихотворная азбука, одно из самых ранних славянских стихотворений. Является особой формой изложения религиозных истин.

Азбучная молитва – первое наряду с «Прогласом к Евангелию» стихотворное произведение староболгарской и старославянской литературы. В самом раннем списке (XII в., ГИМ, Синод. собр., № 262)…

Словарь книжников и книжности Древней Руси. – Л., 1987-1989

АЗБУЧНАЯ МОЛИТВА («Пролог о Христе умерен», начало: «Аз словом сим молюся Богу»), одно из древнейших церковнослав. стихотворений с азбучным акростихом.

Иисусова молитва короткая молитва с обращением ко Господу Богу и произносимая многократно и продолжительное время. Так, призывание имени Божьего есть в таких молитвах, как «Господи, помилуй», «Господи Иисусе Христе, сыне Божий»…

Безрукова В.С. Основы духовной культуры. – 2000

Молитва Иисусова См. раздел ИСИХАЗМ (ИИСУСОВА МОЛИТВА). . Молитва Иисусова – краткая молитва «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного». Молитва Иисусова, по научению святых отцов, прилична, когда человек идет, или сидит, или лежит…

Православная энциклопедия "Азбука веры"

Молитва Иисусова краткая М. Иисусу Христу: "Господи Иисусе Христе, Боже наш (или Сыне Божий); помилуй мя грешного". Раскольники требуют непременно чтения "Господи Иисусе Христе, Сыне Божий" и т. д., утверждая, что словами…

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. – 1890-1907

ЗААМВОННАЯ МОЛИТВА [εὐχὴ ὀπισθάμβωνος, в рукописях также встречаются наименования εὐχὴ ἐπισθάμβωνος или τῆς ἀπολύσεως], молитва, читаемая священником в конце Божественной литургии, перед Пс 33.

Заамвонная молитва читается в првсл. црк. в самом конце литургии, пред "отпустом". Заамвонною она называется потому, что для произнесения ее священник сходит с предалтарного возвышения, крайний выступ которого называется амвоном.

Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона. – 1890-1907

Заамвонная молитва – молитва, читаемая священником в конце литургии (для ее произнесения он выходит из алтаря, спускается с амвона и оборачивается к открытым Царским вратам).

Входные молитвы Входные молитвы [церковнослав. ], молитвы священнослужителей при входе в алтарь перед началом литургии. По значению и содержанию они сближаются с келейным правилом перед Св.

Вхо́дные молитвы в православном богослужении — молитвы священнослужителей, совершаемые перед Литургией. Эти молитвы читаются непосредственно перед входом в алтарь, откуда происходит их название.

Орфографический словарь. — 2004

Морфемно-орфографический словарь. — 2002

Примеры употребления слова молитва

Надпись на груди, молитва: "Господи Иисусе Христе Сыне Божий Помилуй Мя Грешнаго".

Юлия Савичева перевоплотилась в Людмилу Гурченко, исполнив ее песню "Молитва".

Вера в Бога и молитва существенно расширяют диапазон восприятия этого мира.

И наши действия, наши поступки, наша молитва будут играть большое значение.

В этот древний праздник происходит первая после Пасхи молитва за умерших.

Молитва тихо и неприметно меняет существо человека.

Но намерение, с которым они приехали было не только коллективная молитва.

Вопрос священнику

Вопрос священнику — раздел сайта «Русская вера», который пользуется особенной популярностью. Мы получаем новые вопросы православному батюшке практически каждый день и особенно много их поступает от начинающих христиан, которые только слышали о старообрядчестве, а познакомиться с ним ближе не имели возможности.

Мы знаем как это бывает сложно, — переступить порог храма и задать свой вопрос священнику вживую. И конечно, личная беседа и живое слово утешения никогда не заменят электронной переписки. Тем не менее, нам нужен духовный совет.

Мы верим, что все старания наших пастырей будут не напрасны даже в том случае, если хотя бы один из спросивших получит некую духовную пользу!

Задать вопрос священнику

Можно ли читать молитвы на русском языке?

Скажите, пожалуйста, можно ли читать молитвы на русском языке, или всё-таки надо читать на старославянском? Если нельзя на русском, то почему? Библия ведь переведена на русский язык, и мы ее читаем по-русски.

Вы ставите очень серьезный вопрос, ответ на который не так прост, как может показаться на первый взгляд. Для человека, глубоко укорененного в православной традиции, представляется немыслимым, как можно обращаться к Богу на современном русском языке. А для человека, только приходящего к вере, церковнославянский язык непривычен и малопонятен. В храме тексты священного Писания читаются на церковнославянском, а в литературе, в проповедях, в письмах и ответах современникам мы чаще всего используем текст синодального перевода Библии на русский язык. Но мы пользуемся им только для того, чтобы яснее донести мысль до современного человека, хотя и этот перевод довольно архаичен. Попутно замечу, что сейчас ведется работа по изданию старообрядческого перевода на русский язык святого Евангелия.

Надо сказать, что церковнославянский перевод Библии и богослужебных текстов — точнее и ближе к оригиналу, чем синодальный перевод. Специалисты в области языкознания говорят о сложности толкования молитвенных формул и невозможности точно передать богослужебную семантику инструментами современного языка.

Замечательная статья о нашем богослужебном языке напечатана в предисловии к «Молитвеннику», изданному старообрядческой митрополией Русской Православной старообрядческой Церкви (М., 1988 и др. С. 8-9). Там кратко, но по существу раскрывается значение церковнославянского языка и причины, по которым Церковь не может перейти на современный русский язык. Здесь я только процитирую один абзац.

Многовековой молитвенный опыт Русской Церкви показывает, что церковнославянский язык подходит как нельзя лучше для молитвенного общения с Богом. Ведь беседа с Богом — это не беседа с человеком. Поэтому язык молитвы должен отличаться от языка обычной речи. Церковнославянский язык придает молитвам и славословиям возвышенный стиль, отвлекая душу от суетных земных забот и печалей. В этом отношении язык нашего богослужения является неисчерпаемым сокровищем.

Начните молиться по молитвеннику, и Вы увидите, как органично изливаются слова молитвы из сердца.

Богослужебный и современный русский язык близкородственны. Поэтому я бы советовал вам сделать усилие над собой и постараться освоить церковнославянский. Можно порекомендовать следующий учебник: Плетнёва А.А., Кравецкий А.Г. Церковнославянский язык: Учеб. изд. – 5-е изд., стереотипное. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013 – 272 c. Также необходимо пользоваться словарем, хотя не так много церковных слов требует перевода. Далее, читая священное Писание, обязательно обращайтесь к святоотеческим толкованиям. Сравнивайте церковнославянский и синодальный переводы. Это позволит вам понять, что перевод отнюдь не дает полного уяснения смысла. Ведь и апостолам Господь «отверз ум к уразумению Писаний» (Лк. 24:45). Очевидно, что такая работа требует определенных усилий и времени, но она щедро вознаграждается. Вы будете глубже понимать Библию и богослужение. «Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений», — говорит Господь (6:6).

Могу вам привести пример. В понедельник Святого Духа в храме читаются следующие слова апостола Павла: «…искупу­ю­ще врéмя» (Еф. 5:16). А в синодальном переводе в том же месте читаем: «… дорожа временем». Согласитесь, что это наставление по-церковнославянски звучит намного глубже и сильнее? И вот его толкование.

«Спросила амма Феодора у архиепископа Феофила: какое значение имеет изречение Апостола: «Искупующе время»? Он отвечал: «Это значит, что вся земная жизнь наша подобна производству торговли. Например: когда настанет время, в которое посыплются на тебя поношения, — ты искупи это время смиренномудрием и приобрети для себя пользу (прибыль). Таким образом, все противное и неприязненное нам может обратиться, если захотим, в пользу нам» (Алфавитный Патерик).

Также порекомендую вам ознакомиться с переводами псалмов, сделанными выдающимся русским ученым-филологом, академиком Сергеем Сергеевичем Аверинцевым (1937-2004). См., например: Избранные псалмы / Перевод и комментарии С.С. Аверинцева. – М.: Свято-Филаретовский православно-христианский институт, 2005. – 176 с. Эти переводы замечательны тем, что они позволяют донести до современного человека смысл псалмов, во-первых, русским языком (в котором исключены современные слова, варваризмы и заимствования), а во-вторых, таким русским языком, который передает еще и образность оригинала, позволяет прочувствовать строй псалмической речи.

В заключение надо сказать несколько слов о современном русском языке. Это словосочетание часто употребляется для обозначения расхожего языка, исключающего все, что звучит «архаично». «Употребление такого языка», — пишет С.С. Аверинцев, — «создает иллюзию, будто среда, в которой происходит действие, — современность. … Бог приходит к верующему в реальность сегодняшнего дня; но боюсь, что Он не придет в изоляционистское идеологическое пространство, не желающее знать ничего, кроме себя» (указ. соч. С. 148 и 150).

Статьи

Спецпроекты

&laquoРусская вера&raquo

При перепечатке материалов ссылка на сайт обязательна!

Что такое молитва – происхождение и современное значение

Всем привет! Сегодня поговорим о том, что такое молитва, о происхождении слова, его смысле и этимологии.

Молитва в моей жизни занимает далеко не последнее место, сам процесс молитвы доставляет мне огромную радость, но поскольку мой неспокойный ум постоянно озадачен различными вопросами, то, в конце концов, он озадачился и таким вопросом как «что такое молитва на самом деле?». Мне стало интересно, что думают и пишут об этом ученые мужи.

Этимология слова молитва – каноническое значение

Этимология, или происхождение слова молитва, как обычно и бывает, не имеет однозначного толкования. Исследователи считают, что основой для слова стал корень mel/mol, осложненный суффиксом d: meld/mold. Значение корня переводится как «мягкий, нежный».

Глагол с этим осложненным корнем первоначально звучал в общеславянском как molditi, т.е. делать мягким, смягчать, умягчать.

Затем, в результате перестановки, оно изменилось в modliti. Почему произошла перестановка букв, не уточняется. Просто переставились, и всё. От глагола образовалось существительное modlitva.

В западнославянских языках сохранилось сочетание dl, поэтому в польском molic, modlic sie, modlitwa, в чешском modlitise, modlitba; в южнославянских и восточнославянских языках dl упростилось в l, поэтому в русском молить, молиться, молитва, в сербском молитва.

Исторически являются родственными слова молить, умолять и молод, молодой. Молодой первоначально означало мягкий, нежный (к примеру, молодая зелень).

Общеславянское звучание корня этих слов — mold (русское молод, старославянское младь).

Таким образом, нас пытаются убедить в том, что слово «молитва» произошла от слова mold в значении — делать мягким, умягчать, т.е. просить.

Не поэтому ли, в массовом сознании, значение слова молитва равносильна беспардонной просьбе к всевышнему. Дай мне это, дай мне то, сделай так, сделай эдак.

В большинстве своем, народ воспринимает молитву как некий универсальный инструмент, с помощью которого можно сделать всё, что обычными инструментами сделать уже не получается.

К примеру, молитва чтоб выйти замуж, молитва чтоб не болеть, молитва чтоб родить и т.д и т.п.

В данном контексте интересно рассмотреть слово «умолять». Каждый русский говорит это слово с корнем «мал», а не «мол». Попробуйте сами, произнесите вслух это слово, и вы поймете, что умолять это то же самое что умалять. То есть, умоляя, мы осознанно себя умаляем перед тем, у кого чего-то просим.

Об этом же говорил один из героев книг В. Мегрэ, цитата «Творящий никогда просить не станет. Творящий отдавать способен сам. Просящий ты, а это значит, ты в скорлупе неверия. » конец цитаты. То есть, прося чего-то у Бога, мы тем самым несём во вселенную мысль о том, что мы несовершенны, маленькие, бледные беспомощные.

При этом, совершенно забываем о том, что человек создан Богом «по образу и подобию» творца!

Есть другое значение слова молитва

Если вспомнить почти забытое слово «молва» — разговор, «молвить» — говорить, то становится ясно видно, что значение слова молитва – это разговор. Есть мнение, что «мол» не единственная значимая часть этого слова. Лито, в греческом, имеет значение «камень», вспомните литосфера – одна из оболочек земли. Таким образом, получаем разговор-камень. Разговор с камнем, это трактуют как обращение к камням, т.е. каменным идолам.

Есть слово «молебен», в привычном нам значении это служба (богослужение) в церкви. Если разложить это слово на составляющие, то получим уже знакомое нам «мол» и «еб».

Понимаю, что современная культура вполне определенно толкует этот корень «еб». Однако порывшись немного глубже, я обнаружил, что такое значение у этого корня не случайно. Есть древняя руна «Гебо», главное её значение – взаимообращение, партнерство. Другое, менее значимое, но так же имеющее место быть, это знак мужской силы и потенции.

Следовательно значение слова молебен можно переводить как взаимоважный разговор. Общение равных, или равное общение. Если делать перевод по второму значению руны Гебо, то получим нечто совершенно иное. Я, честно говоря, не смог дать интерпретацию этого слова со смыслом потенции или мужской силы.

Не лишним будет вспомнить подзабытое слово «крамольник». В школе нас приучали к тому, что значение этого слова сродни «безбожник». Крамольниками называли мятежников, бунтовщиков, тех, кто нес крамолу в народ, то есть какую-то ересь, неправду.

На наше счастье, слово «крамола» очень легко раскладывается на понятные каждому русскоговорящему составляющие. К-ра-мола. Об этом слове я уже писал в статье о происхождении русских слов, но не лишним будет повториться. Крамола, это молитва к солнцу.

Ра, это не только египетский бог солнца, из школьной программы, «Ра» это самое что ни на есть, наше родное солнышко и в русском языке есть множество слов, которые освещаются этим слогом.

Таким образом, получаем, Ра – солнце (высшее божество), Молва – разговор, К – направление, от одного к другому. Крамола – молитва (разговор) человека с солнцем (верховным божеством).

Молитва и церковь

В современной церковной риторике молитвой считается смиренное, с душевной кротостью, обращение к Богу. Молитву называют беседой души с Богом, она выражает душевный порыв ввысь.

Молитва, т.е. разговор с Богом, может быть разной, это и просьба, и раскаяние, и благодарность.

Молитва как благодарность

В различных источниках я нашел замечательные примеры молитвы как благодарности. Мне они очень понравились, поэтому я хочу привести их вам целиком. Меня всегда поражали люди, которые умеют так тонко чувствовать. Ниже, молитва святого Франциска (1182 — 1226 гг.). Вот как он обращался к Богу, будучи уже тяжело больным человеком: «Высокий, добрый, всемогущий Боже, Тебе хвала, и слава, и все благословения: благословенны, Господи, с Тобой Твои создания, особенно и прежде всех брат солнце, что греет нас и веселит Тебе на славу. Прекрасный, лучезарный, в светлом нимбе — Тебя он, Высочайший, отраженье. Твои, о Господи, сестра луна и сестры звезды — Ты создал в небе их пресветлых, драгоценных. Благословен будь и за брата ветра, за дождь, и ясный день, и всякую погоду, какой даруешь Твоим тварям пропитанье. Благословен будь за сестрицу нашу воду, что так щедра, смиренна, драгоценна и невинна. За брата нашего огня благословен будь, Боже, которым освещаешь ночь беззвездну. Благословен будь, Господи, за матерь нашу, землю, что кормит и растит нас, дает плоды, и пестрые цветы, и травы».

Как пример хочу привести и слова православного священника Григория Петрова, ушедшего в мир иной в 40х годах двадцатого века. “Господи, как хорошо гостить у Тебя: благоуханный ветер, горы, простертые в небо, воды, как беспредельные зеркала, отражающие золото лучей и легкость облаков. Вся природа таинственно шепчется, полна ласки, и птицы, и звери носят печать Твоей любви. Благословенна мать земля с ее скоротечной красотой, пробуждающей тоску по вечной отчизне, где в нетленной красоте звучит: Аллилуйя!

Не могу обойти своим вниманием еще одну молитву. Это молитва Анастасии из книги В. Мегрэ. В свое время она оказала на меня огромное влияние. После её прочтения я впервые понял, что молитва к Богу не должна быть просьбой.

Отец мой, существующий везде!

За жизни свет Тебе спасибо,

За явь спасибо царства Твоего,

За волю любящую.

За пищу каждодневную Тебе спасибо!

И за Твоё терпенье,

И за прощенье прегрешений

Отец мой, существующий везде,

Я дочь Твоя среди Твоих творений.

Не допущу греха и слабости в себе,

Стану достойной я

Отец мой, существующий везде,

для радости Тебе.

Твою собою славу преумножу

Грядущие века все будут жить

Отец мой, существующий везде.

Молитва, это понятие межконфессиональное. Молятся все, и мусульмане, и христиане, и кришнаиты, и иудеи, и буддисты. Даже атеисты, в моменты наивысшей опасности начинают молиться.

Это исходит из самых глубин человеческой природы. Думаю, что рано или поздно, каждый осознает, что он не один, что есть во вселенной высшее начало, которое служит отправной точкой всему, и нам, неверующим, в том числе.

Изучая вопрос о молитве и её значении для людей, я неожиданно для себя обнаружил, что молитва играет довольно значительную роль в жизни современного общества. Различные запросы в яндексе, в которых, так или иначе, присутствует слово «молитва» приближается к трём миллионам в месяц.

При этом, богом интересуются почти 4 миллиона человек, а душой более 4х миллионов. Неплохие цифры. Но, в то же время, «дом 2» запрашивают более 16 миллионов раз в месяц. Эта статистика очень ясно показывает, куда направлено внимание людей в наше время. Интересно будет проследить динамику через год, два.

Итак, что такое молитва – это обращение человека к Богу, разговор по душам. Смею полагать, что несмотря на всю свою непознаваемость и необъятность, Бог это личность. Вспомните про «по образу и подобию». Поэтому, не может быть такого, что слова нашей благодарности стукаются как горох о стену.

Несомненно, что он их слышит, чувствует и отвечает нам своей бесконечной любовью. Молиться или нет, своими словами или молитвами из молитвословов, это личное дело каждого, но если мы так много от него хотим, почему бы не дать ему сначала немного своей любви!

    Светлана от 27 ноября 2016 14:35

С огромным удовольствием читаю Ваши посты.

Спасибо, Светлана! Думаю, что в немалой части это от того, что я пишу их крайне редко ))

Я так понимаю, редко- это значит когда случается.

Для меня ваши посты- синхроничные моим мыслевопросам

Спасибо за информацию и статью!

Молить — салить, смилостивить, в какой-то мере смягчить. В слове молва — корень мол: молоть, мельница, мельчить, умалять — делать малым, «что ты мелешь?» — что ты говоришь, молвишь. Т.е. в слове молитва действительно есть корень мол, но само это слово скорее трансформировано и действительно вернувшееся к нам в таком виде. Я думаю молитва ближе к слову молва. Мол-вить, мол-ить, мол-ит-ва.

Ещё есть слово моль-ба: просить у бога.

Или же правильнее: разговор с богом.

Спасибо за полезную и интересную информацию!

Добрый вечер! Постараюсь коротко, т.к. тут лекция нужна.

Смысловое значение несут согласные буквы. До сих пор в некоторых языках можно увидеть пропуск гласных(это Хорватский, Словенский, Сербский, Болгарский, местами Германский и т.д.). Корень ЕБЕН — обозначает: создавать, рождать, ТВОрить. Отсюда приставка ИБН в арабских родословных(ибн Хусейн ибн Ахмед . )обозначает рожденный тем-то. Вообще звуки БН несут сакральный смысл который сохранился в русском языке и не только. По-английски BORN (бон) — рождение.

Кстати слово РЕБЁНОК. РЕ-это пере,повтор. Получается РЕБЁНОК — это перерождённый — подтверждение реинкарнации.

Георгий, ты мне глаза открыл! Круто! Как я раньше этого не замечал! )

А я в шутку убирал букву Р в слове ребята, получалось: е. ята))

Молитва–мольба–молить–молоть–мельница–измельчать. Измельчить слова до корней и добраться до истины.

Каждый верующий сталкивается с опасностью привыкания к словам молитв и рассеянности во время молитвы. Чтобы этого не происходило, человек должен постоянно бороться с собой или, как говорили Святые Отцы, “стоять на страже своего ума”, учиться “заключать ум в слова молитвы”.

Внесу немного прагматизма. Молитва ещё и программирование себя, ситуаций вокруг себя и итогов дел на сущных. По крайней мере так это иной раз видится.

Оценка 4.2 проголосовавших: 145
ПОДЕЛИТЬСЯ

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here